Izvrsno je što redovito prenosite ovakve informacije.
Možda samo dvije napomene: službeno je ime suda Sud Europske unije ili, skraćeno, Sud EU-a. Pravda potječe iz francuskog (cour de justice), u kojem riječ justice pobliže opisuje (višeznačnu) riječ cour, no u hrvatskom ne postoji pojam "sud pravde".
I drugo, mislim da bi bilo dobro poticati naš jezik. Sva se predmetna priopćenja objavljuju na svim službenim jezicima EU-a, pa tako i na hrvatskom: https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2017-07/cp170072hr.pdf. Zanimljivosti radi, radni je jezik Suda francuski.