Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

poruka: 18
|
čitano: 4.048
1
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
Ovo je tema za komentiranje sadržaja Bug.hr portala. U nastavku se nalaze komentari na "Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano".
11 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

dretve? stvarno? 

No matter how much suffering you went through, you never wanted to let go of those memories.
Moj PC  
6 5 hvala 1
14 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Bome je!

Odi na FER, ETF, FOI, ... paš vidit!

 
1 0 hvala 0
14 godina
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri
Crucifixion kaže...

dretve? stvarno? 

Valjda procesor dolazi u pakiranju sa postolarskim koncem...

Mislim da bi bolje bilo upotrebljavati izraz nit, thread=nit.

11 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

fala na TD ;)

 

da, kao sto je kolega iznad rekao... zasto ne napisati thread? s obzirom da u hrvatskom jeziku nema sluzbeni prijevod threada (ovaj thread sto nama treba), zasto onda zargonizirati, a koliko sam vidio i zadnji put kad je bila rasprava oko "dretve" da je malo ljudi znalo sto to znaci...

 

i onda bi sasvim normalno bilo ocekivati da u nekakvom tech okruzju, forumu, clancima, koristit ce se "thread" za sto svi znaju, a ne kvazi izvedenice za koje je culo 5% ljudi... 

 

 

Jehonan ma razumin ja znacenje, ali totalno mi je ono... razumis 

No matter how much suffering you went through, you never wanted to let go of those memories.
Poruka je uređivana zadnji put pet 27.10.2017 8:47 (Crucifixion).
Moj PC  
7 2 hvala 1
14 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Ha vid'te, nije da ja sebe baš predmijevam za nekog lingvistu te jezičnog čistunca il' puritanca, al' ajmo malo obrnuti pilu.

 

Evo, pogledajte npr. riječ koju sada svi masovno koriste - ISKOMUNICIRATI.

 

O naglascima neću nit govoriti (neka mješavina kajkavsko-mađarskog). Dođe ti zlo kad vidiš u što se ovaj lijepi jezik pretvorio.

 

Tu mi je najjadnije kada neki spiker upotrijebi ispravan naglasak, a potom se brže bolje "ispravi" i izgovori potpuno pogrešno!

 

Dakle, mila majko!

 

Dretva?! A k vragu, zašto ne?! Ako to dobro ISKOMUNICIRAMO, još bu to i prošlo, ne!

 

P.S.

Inače, ovo "ne" me podsjetilo na emisiju otvoreno od neku večer, a gdje gost bijaše općepriznata svemirska konstanta te veličina R. Čačić. Bem ti miša, da su mu naplatili po 100€ onoliko puta koliko je u emisiji rekao "ne" i imao onaj ulet s laktovima, snishodljivi smješak i rad tijela (ono, ko pravi šaner, ja sve znam, pitajte mene, kako možete pitati takovu glupost, ...) mislim da bi čovjek ostao bez 5000€ ko amen!

 
2 0 hvala 0
11 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

iskomunicirati ilitiga "rec'der mu" 

No matter how much suffering you went through, you never wanted to let go of those memories.
Moj PC  
0 0 hvala 0
12 godina
online
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Eto saznasmo kak su spikali naši stari, Zvonimir, Trpimir, Branimir, Tuga, Buga i dva druga... 

Nisam ja ništa prčko.
Moj PC  
0 1 hvala 0
7 godina
protjeran
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri

Navodno Ryzen 7 2700U treba 15W da bi radio (max potrosnja oko 25W), sto je prilicno dobra vijest, ako se u to broji i opterecenje grafike.

 

Dakle s tim bi se mogao malo poigrati Starcraft 2, Counter Strike GO, Dirt i slicni naslovi, na 1080p Medium postavkama,

sa pristojnim brojem slicica, a da se baterija ne pocucla u roku 25min.

 

Nadam se da ce DELL napraviti XPS 13 model sa tim procesorima, jer oduvjek su imali dobru bateriju, a sa ovim bi mogli

integrirani i punjenjem preko USB-C ulaza, jer 25W USB-C punjac nije nit velik niti je problem izvesti.

 

http://techreport.com/review/32743/amd-ryzen-7-2700u-and-ryzen-5-2500u-apus-revealed

 

16 godina
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri
A kao Fer i Foi su nekakvi "važni" cimbenici na tom području... Dretva i takve izraze bi trebalo zakonom zabranit. Općenito, prevođenje informatičkih izraza treba zabranit. Ljude se uči (forsira) na nekakve domaće izraze (jer netko u lingvistici mora opravdat svoju plaću). I onda ti ljudi odu radit i imaju problema jer ih nitko normalan ne razumije. Cijeli svijet gocori thread, a mi sad izmišljamo neku svoju, jer eto, mi smo pametniji.
7 godina
protjeran
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri

Cuj, njemacki jezik ima svoje standarde - cak se ni Pentium ne kaze "Pentium", nego Pencium.

A tek kod radne memorije, mape i ostalog.

 

RAM = Arbeitsspeicher

Folder = Verzeichnis

My Computer = Arbeitsplatz

Control Panel = Systemsteuerung

 

To su samo primjeri :) I nitko se ne buni sto ima bogat jezik.

 

Thread - computing: unit of execution - dretva:

https://hr.glosbe.com/en/hr/thread

 

Drvetva je dakle HR naziv za Thread, kada se koristi u IT-u.

 

 

http://hr.neciklopedija.org/wiki/Hrvatski_rje%C4%8Dnik

Poruka je uređivana zadnji put pet 27.10.2017 9:51 (Čitatelj).
14 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Sjećam se vremena kada su za dretvu koristili naziv nit. Dakle, višenitna aplikacija, višenitne jezgre.. Pošto nit i dretva imaju slično značenje (ako je dretva jaki tanki konac, to može biti i nit), mogli bi biti i višenitni procesori, procesori s dvije niti po jezgri i slično. Često je prilično teško smisliti dobru domaću riječ, pa je koliko se ja sjećam bio pokušaj da se tvrdi disk nazove čigrasto velepamtilo, helikopter je vrtolet ili zrakomlat i slične akrobacije. U cijeloj ovoj priči je zapravo najbitnije što novi Ryzeni imaju tako dobre karakteristike za relativno malu utrošenu količinu energije, pa će biti vrlo dobri u prijenosnicima koji inače imaju lošiju grafiku (naravno prijenosnici niže i srednje klase, ne neka čudovišta tipa Alienware).

dolazim odmah - Godo
Moj PC  
1 0 hvala 0
15 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Meni iz clanka nije jasno jel Kaby Lake ili Coffee Lake usporedba. Jer u clanku pise Intelovih Kaby Lake procesora osme generacije (ali oni su zapravo 7-a generacija).

 
0 0 hvala 0
12 godina
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri
Čitatelj kaže...

Cuj, njemacki jezik ima svoje standarde - cak se ni Pentium ne kaze "Pentium", nego Pencium.

A tek kod radne memorije, mape i ostalog.

 

RAM = Arbeitsspeicher

Folder = Verzeichnis

My Computer = Arbeitsplatz

Control Panel = Systemsteuerung

 

To su samo primjeri :) I nitko se ne buni sto ima bogat jezik.

 

Thread - computing: unit of execution - dretva:

https://hr.glosbe.com/en/hr/thread

 

Drvetva je dakle HR naziv za Thread, kada se koristi u IT-u.

 

 

http://hr.neciklopedija.org/wiki/Hrvatski_rje%C4%8Dnik

Samo mi nemoj DE jezik spominjati. Na glasu je kao izvrsno organiziran i logican, a u stvarnosti je katastrofalno nelogican. Imas jako puno primjera gdje jedna rijec ima n znacenja, a u isto vrijeme sinonima za jedno znacenje na bacanje jer svaka regija mora imati svoju rijec koja nema veze s bilo kojom drugom regijom ili nekim opcim korijenom rijeci. Nepravilnih glagola more, milijuni iznimaka u "strogo definiranim pravilima", rodovi koji nemaju veze ni sa cim (i koji u biti nisu potrebni niti jednom jeziku).

 

Primjer pentiuma u DE nije prilikom pisanja, kao sto je u slucaju thread-dretva, vec prilikom izgovaranja. Jednako tako me uzasno zivcira sto svi ovdje izgovaraju fckn' "Amacon" a pisu najnormalnije Amazon. Barem bi se imena trebala izgovarati u originalu, ali iz nekog samo njima poznatog razloga ne moze. Izraz dretva mi je oduvijek isla na jetru, jer je prisiljeni izraz, a ne prirodni. U biti jedini dobar noviji HR izraz mi je "smećnjak", a sve ostalo ima svrhu pogodovanja uhljebima i teroriziranja jezika.

 

Najzalosnije mi je sto sam dosao na forum u nadi vidjeti ima li komentara na temu iz clanka jer bih uskoro trebao kupiti mami novi laptop (a nemam namjeru financirati tudu pohlepu - hint Intel) te sam se nadao pokupiti neke korisne informacije, a neletio sam na ovakvu raspravu.

11 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Pa pise ti lijepo u clanku: "U testovima koje je objavio AMD, pokazalo se da Ryzen 7 2700U APU nije samo parirao nego i nadmašio CPU performanse novih Intelovih Kaby Lake procesora osme generacije, a premoćno vodi na području grafičkih performansi u odnosu na Intelova integrirana rješenja." hhhh

 

tek je predstavljeno, ne zna se ni kad ce se izbaciti prvi modeli, tako da tesko mozes ocekivati neke konkretne informacije osim ovako s predstavljanja... (hint: predstavljanje vege i obecavanje brda i dolina)

 

No matter how much suffering you went through, you never wanted to let go of those memories.
Moj PC  
2 0 hvala 0
9 godina
neaktivan
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri

8. generacija se sastoji (ce se sastojat) od Kaby Lake R, Coffee Lake i Cannonlake procesora.

Uglavnom Intel marketing zna sta radi

P.S. Desktopi su na Coffe Lake, mobilni U su Kaby Lake R, mobilni Y i H jos nisu predstavljeni.

Poruka je uređivana zadnji put pet 27.10.2017 12:19 (nathan.fake).
14 godina
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri
Sad kao smetaju nazivi.... al u situaciji rakija, loza, sljiva, brlja, mucenica, pacenica, otrov, rasa, itd.... nitko ni nepomislja na raspravu o nazivu samo razvuku osmijeh.... :D
VenAtoR#2231
Moj PC  
5 0 hvala 0
9 godina
offline
Re: Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integri
Jehonan kaže...

Ha vid'te, nije da ja sebe baš predmijevam za nekog lingvistu te jezičnog čistunca il' puritanca, al' ajmo malo obrnuti pilu.

 

Evo, pogledajte npr. riječ koju sada svi masovno koriste - ISKOMUNICIRATI.

 

O naglascima neću nit govoriti (neka mješavina kajkavsko-mađarskog). Dođe ti zlo kad vidiš u što se ovaj lijepi jezik pretvorio.

 

Tu mi je najjadnije kada neki spiker upotrijebi ispravan naglasak, a potom se brže bolje "ispravi" i izgovori potpuno pogrešno!

 

Dakle, mila majko!

 

Dretva?! A k vragu, zašto ne?! Ako to dobro ISKOMUNICIRAMO, još bu to i prošlo, ne!

 

P.S.

Inače, ovo "ne" me podsjetilo na emisiju otvoreno od neku večer, a gdje gost bijaše općepriznata svemirska konstanta te veličina R. Čačić. Bem ti miša, da su mu naplatili po 100€ onoliko puta koliko je u emisiji rekao "ne" i imao onaj ulet s laktovima, snishodljivi smješak i rad tijela (ono, ko pravi šaner, ja sve znam, pitajte mene, kako možete pitati takovu glupost, ...) mislim da bi čovjek ostao bez 5000€ ko amen!

 Arendelle kaže...

 Na FER-u se nalazi najviše jezičnih kretena koji misle da znaju nešto o jeziku, a bilo bi mnogo manje štetno da ne znaju ni ono što znaju. Svakoga normalnog boli briga koji su standardni izrazi u toj ludnici od ustanove koja ne umije ni svoj naziv uskladiti s jezičnom normom, ali sustavno uništava informatičko nazivlje pozivajući se na nepostojeće i sulude argumente. 

IMHO[1], samoprozvanim genijalcima na FER-u valjalo bi zabraniti svako lutanje u područje jezika jer bi od toga bilo višestruke koristi - bili bi produktivniji u svojim stvarnim područjima djelovanja, a jezičarima bi omogućili da se odmore od lopatanja njihovih sranja koja svakodnevno proizvode. Što se PMF-a tiče, očito su izvrstan dokaz sveprisutnosti zlatnog pravila koje kaže da je glupost zarazna.
 
Dretva je suluda zamjena za englesku riječ thread. Tijek je misli kretena što smisli tu budalaštinu vrlo lako predvidjeti. Pogledao je u rječnik (bit ću optimistična i reći da je pogledao u Bujasov rječnik), pronašao riječ thread i pokraj nje prijevode nit, konac i sl. Zatim se domislio kako je takav prijevod suviše normalan, običan, neferovski (...) pa je otvorio jezičnu riznicu i pronašao regionalizam/germanizam dretva.

Shvatio je[2] kako je upravo pronašao riječ koja: (1) nije dio standardnoga jezika; (2) nije dio aktivnoga leksika većine govornika; (3) nije hrvatskoga podrijetla; (4) nije u skladu s načelima jezičnog posuđivanja, odn. morfološkim i leksikološkim uzusima hrvatskoga jezika. Uto se zlosutno osmjehnu i kaza: Bit će dretva! Preporčujem vam da ne budete dijelom tužne povorke neznanja, nestručnosti i gluposti - ukrcajte se na vagon smislenosti i pišite nit, nitni, višenitnost itd.
 
[1] Prema mojem opinionu, najbolje je koristiti engleske words i acronyms kad govoriš o hrvatskom languageu.
[2] Optimistična sam. Teško je za ferovce reći da su shvatili išta što se jezika tiče.

Poruka je uređivana zadnji put pet 27.10.2017 22:40 (pravi_covijek).
16 godina
offline
Stižu AMD-ovi Ryzeni za prijenosnike s integrirano

Dajte prestanite sa trolanjem o dretvama.
Pokušavam pročitati nekog kolegu sa mišljenjem o ovim iznenađujuće dobrim APUima (200% veće performanse sa 58% energije?!?!) A vi se igrate lingvista i kroatista.

http://www.bug.hr/forum/post/lcd-plazma-televizori/stvarni-vlasnici-brandova/2909836.aspx
Moj PC  
5 1 hvala 1
1
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice