Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji CEO

poruka: 9
|
čitano: 1.279
1
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
Ovo je tema za komentiranje sadržaja Bug.hr portala. U nastavku se nalaze komentari na "Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji CEO".
15 godina
offline
Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji CEO

riječnik manje znanih i u jeziku nepostojećih (osim za one koji ne znaju prevesti) pojmova:

 

> administracijski odbor = upravni udbor

> poboljšana stvarnost = mogućnost dostojnog života od vlastitog rada, bez mobbinga, nadripolitike i rodijaka otale, u pravno, ekonomski i moralno uređenoj državi = hrvatska utopija

> glavni izvršni direktor (eng. CEO, chief executive officer - glavni izvršni službenik) = predsjednik uprave

> Matija Pavlić = legendarni ukruh ili upecivo, pisanjem za portal bavi se iz hobija

 

I know that you believe you understand what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Moj PC  
6 0 hvala 1
12 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji

Bolje ostaviti tekst u izvornom obliku, zvuči ozbiljnije. Hvala za prijevod, ja živeći u zabludi mislio:

 

> administracijski odbor = skup tajnica i ostalih niže rangiranih administrativaca koji ima zadaću složiti mladom dostavljaču iz firme popis za kupovinu za gablec

> poboljšana stvarnost = stanje svijesti nakon 1 promila

> CEO, chief executive officer = onaj koji ceo dan radi u preduzeće i ceo se posvetio vođenju niže rangiranih zaposlenika

> Matija Pavlić = app koji automatski radi copy->google translate->paste->malo popravi->copy->članak paste

7 godina
protjeran
offline
Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji CEO

Najbolje mi je stave nesto ala stariji izvršni predsjednik i sl.

Opcenito kad prefiks senior ispred titule prevedu sa stariji dobijem napad, upalim bf pokokam 20ak pl_cz botova da se smirim

 

Moj PC  
2 0 hvala 0
16 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji
Ajar kaže...

 

> glavni izvršni direktor (eng. CEO, chief executive officer - glavni izvršni službenik) = predsjednik uprave

CEO nije predsjednik uprave nego baš glavni izvršni direktor. Predsjednik uprave se na engleskom naziva Chairman, te je u organizacijskoj strukturi nadređen spomenutom CEO-u. Kod nas je čest slučaj da se obje funkcije objedine u istoj osobi, ali to ne znači da je među njima uvijek znak jednakosti. Recimo, u Appleu je CEO Tim Cook, a Chairman Arthur D. Levinson.

Onima kojima se nešto i može objasniti ne treba ništa niti objašnjavati. Onima kojima sve treba objašnjavati ionako se ništa ne može objasniti.
15 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji
izith kaže...

CEO nije predsjednik uprave nego baš glavni izvršni direktor. Predsjednik uprave se na engleskom naziva Chairman, te je u organizacijskoj strukturi nadređen spomenutom CEO-u. Kod nas je čest slučaj da se obje funkcije objedine u istoj osobi, ali to ne znači da je među njima uvijek znak jednakosti. Recimo, u Appleu je CEO Tim Cook, a Chairman Arthur D. Levinson.

 nažalost (i tvoju i svoju) sam, između ostaloga, i sudski tumač. "chairman" je općenito predsjednik/predsjedavajući .... nečega. head = pročelnik, voditelj itd. ceo je "vasceli" (v. kol. antu_utna) predsjednik uprave trgovačkog društva - upravo onako kao što sam napisao iznad. 

I know that you believe you understand what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Poruka je uređivana zadnji put pet 27.10.2017 12:04 (Ajar).
16 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji
Ajar kaže...
izith kaže...

CEO nije predsjednik uprave nego baš glavni izvršni direktor. Predsjednik uprave se na engleskom naziva Chairman, te je u organizacijskoj strukturi nadređen spomenutom CEO-u. Kod nas je čest slučaj da se obje funkcije objedine u istoj osobi, ali to ne znači da je među njima uvijek znak jednakosti. Recimo, u Appleu je CEO Tim Cook, a Chairman Arthur D. Levinson.

 nažalost (i tvoju i svoju) sam, između ostaloga, i sudski tumač. "chairman" je općenito predsjednik/predsjedavajući .... nečega. head = pročelnik, voditelj itd. ceo je "vasceli" (v. kol. antu_utna) predsjednik uprave trgovačkog društva - upravo onako kao što sam napisao iznad. 

Hajd' mi onda prevedi sljedeću rečenicu: Arthur D. Levinson is an American businessman and is the current CEO of Calico and chairman of Apple Inc.

Onima kojima se nešto i može objasniti ne treba ništa niti objašnjavati. Onima kojima sve treba objašnjavati ionako se ništa ne može objasniti.
15 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji
izith kaže...

Hajd' mi onda prevedi sljedeću rečenicu: Arthur D. Levinson is an American businessman and is the current CEO of Calico and chairman of Apple Inc.

 kartica prijevoda ima i cijenu. uz naputke u mojem postu iznad, možeš to i sam učiniti. u korporacijskim "strukturama" predsjednik kompanije i predsjednik uprave nisu ista stvar. u navedenoj je rečenici sve jasno i sve u redu. nema na čemu. 

I know that you believe you understand what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant.
16 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji

I obrazovanje ima cijenu, pa ti neću dalje objašnjavati da CEO  predsjednik Uprave. Guglanje je, pak, besplatno.

Onima kojima se nešto i može objasniti ne treba ništa niti objašnjavati. Onima kojima sve treba objašnjavati ionako se ništa ne može objasniti.
9 godina
offline
Re: Tim Cook priprema svog nasljednika na poziciji
Ajar kaže...
izith kaže...

Hajd' mi onda prevedi sljedeću rečenicu: Arthur D. Levinson is an American businessman and is the current CEO of Calico and chairman of Apple Inc.

 kartica prijevoda ima i cijenu. uz naputke u mojem postu iznad, možeš to i sam učiniti. u korporacijskim "strukturama" predsjednik kompanije i predsjednik uprave nisu ista stvar. u navedenoj je rečenici sve jasno i sve u redu. nema na čemu. 

 Tko je jaci u Rvatskoj premijer (CEO) Plenki ili predcednica (Chairman ili pak predsjednik) Kolinda.

1
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice