Što se događa s našim društvom?

poruka: 62.171
|
čitano: 6.274.484
|
moderatori: DrNasty, pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
10 godina
neaktivan
offline
Što se događa s našim društvom?

^^ Pazi ako zivis u nekoj drzavi xx godina onda trebas da naucis i postujes njihov jezik.Znam ovde u DE neke ljude sa nasih prostora koji zive 35+ godina ne znaju Nemacki pa to je katastraofa jbt.Imam kolegu na poslu Rusa koji je 7god u DE ne zna dve recenice Nemackog a decko je suva inteligencija dipl.arhitekta sa 19god nema program kojim se ne sluzi..i razlog mu je uvek "ma ko ih *jebe sef Nemac bi ga sutno sutnuo da mu nadje zamenu al tesko.

-Hteo bih jos nesto da dodam ja kao dete mesanog braka otac Srbin majka Hrvatica znaci zena koja zna odlicno svaku rec Hrvatskog bar je "mislila" ja ne znam dali je do Hrvatske lingvistike dali se to namerno iz politickih razloga rade ili sta..pa ovaj novo Hrvatski je katastrofa ziva.Dacu jedan primer.Skoro sam imao prilike da vidim test vozackog ovde u DE na HR za polaganje pa ljudi moji znaci keva rodjena Hrvatica ne razume ono treba joj recnik nekog mladjeg odozdo.Bilo je mnogo Crnogoraca,Makedonaca,Srba,Bosanaca koji su kad su dolazili menjali vozacke pa polagali na Hrvatskom sad kazu da im je lakse da nauce Nemacki jel muku muce sa nasim pola ne razumeju.Takodje imam priliku da vidim ljude koji dolaze sa nasih prostora moram da pitam sta je ovo sta ono...Zasto se Hr toilko naglo menja jel ima neko adekvatan odg za to?

12 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
cardadule
.........

 Preljevanje iz supljeg u prazno. Previse ljudi zavrsava filozofski fakultet pa im treba dati posla (u drzavnoj sluzbi, razumije se)!

Ako sam ti pomogao opali TD!
13 godina
neaktivan
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
cardadule kaže...

^^ Pazi ako zivis u nekoj drzavi xx godina onda trebas da naucis i postujes njihov jezik....

 Pa, te gluposti su uglavnom počele u vrijeme rata...kao...postoji nekakva ogromna kulturološka razlika i sl. Dakle, zajedno s "kvazi državotvornom" ideologijom, podvaljivala su se narodu kukavičja jaja u obliku različitih ideja; npr. "hrvati iz Irana (Perzije)" i slično.

 

Obzirom na "ozračje" (to bi bila "atmosfera", u smislu nekakvog raspoloženja) u zemlji tih dana, nastojalo se što više distancirati od, da se ne lažemo, srbije. Nešto slično poput slovenskog uvođenja njihove valute - Tolara. Samo u kulturološkom smislu.

 

Tako je osim nekih očitih lingvističkih razlika (npr. Vazduh-Zrak, Azot-Dušik, Vasiona-Svemir....), napravljeno što je više moguće da se narodu pokaže da su to dva različita jezika. A nisu. Odnosno, barem ne toliko.

 

Također se išlo u rehabilitaciju nekih jezičnih promašaja koje su išle ruku pod ruku s nekim promašenim ideologijama; ovdje govorim o nekakvim jezikotvornim ideologijama iz vremena Ante Pavelića. Tako smo, u samim počecima rata imali npr. slučaj jednog  TV Dnevnika, u kojem je voditelj govorio o - "Munjari". Eh sad...onaj tko je živio i, nekim spletom čudnih okolnosti, išao u školu na području i u vremenu kada je postojala NDH, znao bi da je to - Elektrana. Ali mi ostali, rođeni 70-ih, smo ostajali mahom zakinuti za značenje bilo čega izgovorenog u tom žargonu.

 

Da se ne lažemo, na ovim područjima to su kroz povijest radili manje-više - SVI. Dakle, od Ante Pavelića u nekim malo davnijim vremenima do Franje Tuđmana u novijim. A bilo je tu još primjera kroz povijest. Također, to nažalost nije bio trend samo u hrvatskoj. Siguran sam da toga ima i kod vas. Samo izgleda da je to nekako uvijek katalizirano ratom i nekakvim sukobima. Valjda radi toga da se potpiri vatra, da se održi rat, da ne propadne mafija koja izrasta u sukobima.

 

Također, obzirom na veliki val izbjeglica i, nažalost, prognanika (zapravo, nažalost, i jednih i drugih - siroti ljudi), mi smo dobili popriličan broj ljudi iz bosne. Vjerojatno i radi "prilike za biznis" (govorim o mafiji, naravno). A zajedno s njima, došlo je i nešto što mi, koji smo rođeni ovdje, posprdno nazivamo - bosanski genitiv. Dakle, imenice i imena muškog roda se dekliniraju kroz genitiv kao isključivo ženski rod, tako da su muška imena u genitivu mahom postala - ženska; npr. Koga-Čega = DinE Dvornika (umjesto DinA) i slične gluposti. To je, iz meni nepoznatih razloga, bilo toliko popularizirano kroz medije da je to bilo van svake pameti. Da stvar bude još gora, tehnički ovo nije bilo toliko pogrešno. Osim činjenice da narod u hrvatskoj NIKADA nije tako govorio.

 

Uglavnom, čak ni nama koji "obitavamo" (to bi značilo - "Živimo") ovdje nije lako, a kamoli nekom strancu. Međutim, kao što rekoh, nije to ništa novo. Uzevši u obzir da je u hrvatskoj maltene kompletno uništen sustav obrazovanja, čak i da postoji nekakva kultura - nema je tko prenositi. Mediji su kadrovirani neukim i neobrazovanim ljudima, lektoriranje uopće ne postoji, a ustanove koje bi trebale obrazovati ljude, proizvode takve promašene mediokritete da je u to teško i povjerovati (npr. Novinarstvo; Politologija (pazi studija, bog te maz'o) - izbacuju ljude lišene bilo kakvih moralnih ili etičkih skrupula, i to je pravilo, a o kulturološkom (pa i jezičnom) obrazovanju takvih generacija, radije ne bih komentirao).

 

Dodajmo tome i nekakve "seljačizme" koje neki ljudi (u svom neznanju) pokušavaju provući kao stručne izraze (npr. navigIRAti) i slika je maltene kompletna.

 

A kao šlag na kraju, imali smo mi i prijedloga, i to iz ministarstva obrazovanja, da se ukine pravopis, jer - "to danas ionako ne predstavlja nikakav standard".

 

Sapienti sat.

 

P.S.

Imena država pisana su malim slovom - svjesno i namjerno.

11 godina
online
Što se događa s našim društvom?

jezik je živa stvar i mijenja se u skladu s vremenom i potrebama

doduše, ono što se nama događalo i još se događa su prije metastaze nego evolucija

14 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
cardadule kaže...

-Hteo bih jos nesto da dodam ja kao dete mesanog braka otac Srbin majka Hrvatica znaci zena koja zna odlicno svaku rec Hrvatskog bar je "mislila" ja ne znam dali je do Hrvatske lingvistike dali se to namerno iz politickih razloga rade ili sta..pa ovaj novo Hrvatski je katastrofa ziva.Dacu jedan primer.Skoro sam imao prilike da vidim test vozackog ovde u DE na HR za polaganje pa ljudi moji znaci keva rodjena Hrvatica ne razume ono treba joj recnik nekog mladjeg odozdo.Bilo je mnogo Crnogoraca,Makedonaca,Srba,Bosanaca koji su kad su dolazili menjali vozacke pa polagali na Hrvatskom sad kazu da im je lakse da nauce Nemacki jel muku muce sa nasim pola ne razumeju.Takodje imam priliku da vidim ljude koji dolaze sa nasih prostora moram da pitam sta je ovo sta ono...Zasto se Hr toilko naglo menja jel ima neko adekvatan odg za to?

 U Hrvatskoj jest bilo pokušaja mijenjanja jezika zbog političkih ili ideoloških razloga, no ovo o čemu ti govoriš uglavnom nema veze s tim. To je jednostavno posljedica toga da se hrvatski i sprski jezik ipak razlikuju u nekim stvarima, posebice u leksiku, nacinu izrazavanja i sl. Ne vidim sto ti je tu cudno, pa vrlo cesto se i govori razlikuju od mjesta do mjesta. Vrlo cesto ljudi imaju problema sa razumijevanjem drugog dijalekta istoga jezika, pa su im neke stvari "katastrofa". Kod tebe je problem sto na ovo promatras iskljucivo sa svoje perspektive, cijeli zivot navikao si na određeni način govora i onda sve što od toga odstupa proglašavaš katastrofom. Sasvim je normalno da ti te stvari zvuče čudno i nenormalno, isto kao što i meni koji govorim hrvatski mnoge stvari u sprskome isto tako znaju ponekad zvučati čudno i zbunjujuće (npr. razredni starešina, žurka, vukovac, profesorka, doktroka, keva, ko, itd).

16 godina
odjavljen
offline
Što se događa s našim društvom?

I da se radi o dijalektu dobro se prilagoditi, ako odem iz Zg u Split (ili bilo koje drugo mjesto) nema razloga da kajkam ko budala s domacim stanovnistvom, u takvim situacijama jednostavno se prebacis na knjizevni (bar koliko je to moguce) i to je to, ne iz straha da ce te neko napast ili slicno, cisto zato jer ljudi po prirodi preferiraju covjeka koji je prilagodljiviji.

 

Neki dan u tramvaju, dalmosi (da se razumijemo imam takodjer dalmatinske krvi i nemam predrasuda), pretpostavljam da idu u policijsku akademiju, bilo ih je bar 15 i namjerno isticu svoj dijalekt, deru se i naglasavaju neke fraze namjerno da ih svi cuju, moraju sic na stanicu, ovaj se jedan dere "Idemo doli" i to ponovi 10 puta, ovaj drugi "Idemo vanka" i opet to ponavlja bez razloga. Uglavnom gledam/slusam i mislim si koji frajeri ne mozes vjerovat, vec unaprijed mozes pretpostavit koliko je neko tolerantan i koliko je s takvom osobom tesko suradjivat.

 

http://isvijet.com.hr, Siemens C60, SE K700i, Samsung D600, Sam. Omnia i900, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, Galaxy SIII, Nexus 5
Poruka je uređivana zadnji put sub 23.5.2015 13:08 (Edge).
15 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
cardadule kaže...

..Takodje imam priliku da vidim ljude koji dolaze sa nasih prostora moram da pitam sta je ovo sta ono...Zasto se Hr toilko naglo menja jel ima neko adekvatan odg za to?

- mijenjaju se svi, ne samo jedna strana.. Mlađi kojima ostali jezici nisu 'u uhu' (npr ne čuje se slovenski/makedonski..) to zvuči k'o kineski, dok generaciji koja je te jezike ipak redovito slušala zvuče prirodnije/razumljivije (može se dodati poljski/ruski itd..). Obrnuto nitko u EU nema takav problem s eng.jezikom jer je stalno na tv-radio..

Tako da i onaj dio koji je isti/sličan zvuči drugačije, .. dok konkretne stvari kao vozački 'filtrira' mlađu generaciju kojoj su svi ti jezici 'strani'. Dovoljno je drugačiji izgovor/naglasak pa da jezik zvuči (ne)poznato. Tad i par stvarno različitih riječi postanu prepreka. Lokalni dijalekti kao zagorsko-dalmatinski su dovoljno različiti da se dvije stare babe nebi razumjele osim dobar dan i sl. dok su u standardni/književni ubacivane i besmislene stvari, arhaizmi ili kretenizmi pa kako se primi..

U primjeru za vozački ispit, još malo dodaje težinu čitanje/pisanje teksta, lakše je razumjeti govor nego čitati isti tekst npr zbog pisma.

Čak je smiješno što svi strani filmovi (u to spada i srb) moraju biti titlovani.. relano se malo riječi pojavi u titlu koje su drugačije, češće je drugačija formulacija zbog stila jezika..

Nepoznate riječi nisu problem jezične barijere nego nekorištenja u dnevnom govoru/filmovi/muzika. Nitko neće za žmigavac reči pokazivač smjera, koliko se sjećam migavac itd. dok bi iz novokomponirane gramatike pola stanovništva dobilo nedovoljne ocjene.

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
Poruka je uređivana zadnji put sub 23.5.2015 13:14 (ihush).
16 godina
protjeran
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
R2R kaže...

 Pa, te gluposti su uglavnom počele u vrijeme rata...kao...postoji nekakva ogromna kulturološka razlika i sl. Dakle, zajedno s "kvazi državotvornom" ideologijom, podvaljivala su se narodu kukavičja jaja u obliku različitih ideja; npr. "hrvati iz Irana (Perzije)" i slično.

 

Obzirom na "ozračje" (to bi bila "atmosfera", u smislu nekakvog raspoloženja) u zemlji tih dana, nastojalo se što više distancirati od, da se ne lažemo, srbije. Nešto slično poput slovenskog uvođenja njihove valute - Tolara. Samo u kulturološkom smislu.

 

Tako je osim nekih očitih lingvističkih razlika (npr. Vazduh-Zrak, Azot-Dušik, Vasiona-Svemir....), napravljeno što je više moguće da se narodu pokaže da su to dva različita jezika. A nisu. Odnosno, barem ne toliko.

 

Također se išlo u rehabilitaciju nekih jezičnih promašaja koje su išle ruku pod ruku s nekim promašenim ideologijama; ovdje govorim o nekakvim jezikotvornim ideologijama iz vremena Ante Pavelića. Tako smo, u samim počecima rata imali npr. slučaj jednog  TV Dnevnika, u kojem je voditelj govorio o - "Munjari". Eh sad...onaj tko je živio i, nekim spletom čudnih okolnosti, išao u školu na području i u vremenu kada je postojala NDH, znao bi da je to - Elektrana. Ali mi ostali, rođeni 70-ih, smo ostajali mahom zakinuti za značenje bilo čega izgovorenog u tom žargonu.

 

Da se ne lažemo, na ovim područjima to su kroz povijest radili manje-više - SVI. Dakle, od Ante Pavelića u nekim malo davnijim vremenima do Franje Tuđmana u novijim. A bilo je tu još primjera kroz povijest. Također, to nažalost nije bio trend samo u hrvatskoj. Siguran sam da toga ima i kod vas. Samo izgleda da je to nekako uvijek katalizirano ratom i nekakvim sukobima. Valjda radi toga da se potpiri vatra, da se održi rat, da ne propadne mafija koja izrasta u sukobima.

 

Također, obzirom na veliki val izbjeglica i, nažalost, prognanika (zapravo, nažalost, i jednih i drugih - siroti ljudi), mi smo dobili popriličan broj ljudi iz bosne. Vjerojatno i radi "prilike za biznis" (govorim o mafiji, naravno). A zajedno s njima, došlo je i nešto što mi, koji smo rođeni ovdje, posprdno nazivamo - bosanski genitiv. Dakle, imenice i imena muškog roda se dekliniraju kroz genitiv kao isključivo ženski rod, tako da su muška imena u genitivu mahom postala - ženska; npr. Koga-Čega = DinE Dvornika (umjesto DinA) i slične gluposti. To je, iz meni nepoznatih razloga, bilo toliko popularizirano kroz medije da je to bilo van svake pameti. Da stvar bude još gora, tehnički ovo nije bilo toliko pogrešno. Osim činjenice da narod u hrvatskoj NIKADA nije tako govorio.

 

Uglavnom, čak ni nama koji "obitavamo" (to bi značilo - "Živimo") ovdje nije lako, a kamoli nekom strancu. Međutim, kao što rekoh, nije to ništa novo. Uzevši u obzir da je u hrvatskoj maltene kompletno uništen sustav obrazovanja, čak i da postoji nekakva kultura - nema je tko prenositi. Mediji su kadrovirani neukim i neobrazovanim ljudima, lektoriranje uopće ne postoji, a ustanove koje bi trebale obrazovati ljude, proizvode takve promašene mediokritete da je u to teško i povjerovati (npr. Novinarstvo; Politologija (pazi studija, bog te maz'o) - izbacuju ljude lišene bilo kakvih moralnih ili etičkih skrupula, i to je pravilo, a o kulturološkom (pa i jezičnom) obrazovanju takvih generacija, radije ne bih komentirao).

 

Dodajmo tome i nekakve "seljačizme" koje neki ljudi (u svom neznanju) pokušavaju provući kao stručne izraze (npr. navigIRAti) i slika je maltene kompletna.

 

A kao šlag na kraju, imali smo mi i prijedloga, i to iz ministarstva obrazovanja, da se ukine pravopis, jer - "to danas ionako ne predstavlja nikakav standard".

 

Sapienti sat.

 

P.S.

Imena država pisana su malim slovom - svjesno i namjerno.

 To nisu gluposti, jer bi glupostima mogli nazvati ono sto se prije toga događalo, a to je da se kroz prvu a pogotovo kroz drugu jugoslaviju pokusalo uvjeriti ljude da su hrvatski i srpski isti jezik, a nisu bili.
I onda je krenulo izjednačavanje, pogledaj malo kolike su razlike bile prije nego sto smo bili u zajednickim državama.


A za primjer ti mogu dati Mađare, pogledaj kako oni čuvaju svoj jezik i koliko brinu o tome - a tako bi trebali svi brinuti jer je to naša kultura.

A ovo, imena država.. to je vrijeđanje. svjesno i namjerno.

Long Live Freedom
15 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
The Black Iso kaže...
R2R kaže...

To nisu gluposti, jer bi glupostima mogli nazvati ono sto se prije toga događalo, a to je da se kroz prvu a pogotovo kroz drugu jugoslaviju pokusalo uvjeriti ljude da su hrvatski i srpski isti jezik, a nisu bili. 

 Srpsko-hrvatski (hrvatski, srpski, bosanski, crnogorski) je jedan jezik, a ove podjele postoje isključivo iz političkih razloga. Kratko i jasno.

15 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?

Daleko lakše razumim Srba nego vlaja ili Bednjančanina.

You can patch technical vulnerabilities as they evolve, but there is no patch for stupidity, or rather gullibility. - Kevin Mitnick
Poruka je uređivana zadnji put sub 23.5.2015 16:34 (Bukva).
12 godina
offline
Što se događa s našim društvom?

Nedaj bože da moramo znati 2 jezika i 2 pisma...Još ćirilicu učit. Pa samo lud čovjek misli da ako znaš što više jezika i pisama da si napredniji :(

16 godina
online
Re: Što se događa s našim društvom?
The Black Iso kaže...

 To nisu gluposti, jer bi glupostima mogli nazvati ono sto se prije toga događalo, a to je da se kroz prvu a pogotovo kroz drugu jugoslaviju pokusalo uvjeriti ljude da su hrvatski i srpski isti jezik, a nisu bili.
I onda je krenulo izjednačavanje, pogledaj malo kolike su razlike bile prije nego sto smo bili u zajednickim državama.


A za primjer ti mogu dati Mađare, pogledaj kako oni čuvaju svoj jezik i koliko brinu o tome - a tako bi trebali svi brinuti jer je to naša kultura.

A ovo, imena država.. to je vrijeđanje. svjesno i namjerno.

 Imas pravo, srpski i hrvatski nisu isto, bas kao sto americki engleski i britanski engleski nisu isto. Ameri kazu center, britanci kazu centar, itd.

Ipak jezici su jako slicni, pa kad netko kaze da su isti ne bi se trebao vrijedati posto su jako, jako slicni, bas kao sto se englez ne bi trebao ljutiti ako netko kaze da on i amer pricaju isti jezik.

 

Jezik je samo alat, nista drugo. Cuvanje jezika je glupost, bilo bi 5x funkcionalnije da pricamo engleski.

Da smo dovoljno napredni, vec smo mogli izbrijati esperanto, jezik koji je trebao biti jezik EU, dizajniran da sadrzi djelove vec postojecih jezika ali sto vise pojednostavljeno.

Da svi pricamo esperanto, komunikacija, kako poslovna tako i privatna bi bila mnogo tecnija i laksa, a rezultat toga bi bio veca prihvatljivost naroda i medusobno razumijevanje.

 

Cuvanje jezika.

Jezik evoluira vremenom, nema se tu sta cuvati. Za 200 godina, ako ce bit Hrvatske uopce tada, vjerojatno hrvatski nece uopce liciti na danasnji hrvatski.

 

Jezik je alat i ne treba vezat previse osjecaja uz njega. To je kao sa prikljuccima za struju. U americi imaju onaj s tri pipca, kod nas s dva. Americku peglu ne mozes ustekati u Europi.

Ne bas funkcionalno i standardizirano?
Sad zamisli da svaka zemlja EU ima drugaciji prikljucak za struju?
Bilo bi to dosta nefunkcionalno, bas kao sto je komunikacija medu ljudima.

Alat se mora usavrsiti, standardizirati, kako bi bio sto efikasniji i funkcionalniji. U tom smjeru treba razmisljati, a ne u smjeru osobnih osjecaja.

- Psiho246
14 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
The Black Iso kaže...

 To nisu gluposti, jer bi glupostima mogli nazvati ono sto se prije toga događalo, a to je da se kroz prvu a pogotovo kroz drugu jugoslaviju pokusalo uvjeriti ljude da su hrvatski i srpski isti jezik, a nisu bili.
I onda je krenulo izjednačavanje, pogledaj malo kolike su razlike bile prije nego sto smo bili u zajednickim državama.


A za primjer ti mogu dati Mađare, pogledaj kako oni čuvaju svoj jezik i koliko brinu o tome - a tako bi trebali svi brinuti jer je to naša kultura.

A ovo, imena država.. to je vrijeđanje. svjesno i namjerno.

Rodio se ti pa tvrdiš da su to različiti jezici a lingvisti (znanstvenici) su budale koji kažu da je to jedan jezik sa različitim dijalektima! Znaš li da je izvorni hrvatski jezik ekavski a srpski ijekavski? Znaš li da se u Hrvatskoj najviše govori istočnohercegovački dijalekt?

13 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Psiho246 kaže...

 Imas pravo, srpski i hrvatski nisu isto, bas kao sto americki engleski i britanski engleski nisu isto. Ameri kazu center, britanci kazu centar, itd.

Ipak jezici su jako slicni, pa kad netko kaze da su isti ne bi se trebao vrijedati posto su jako, jako slicni, bas kao sto se englez ne bi trebao ljutiti ako netko kaze da on i amer pricaju isti jezik.

 

Jezik je samo alat, nista drugo. Cuvanje jezika je glupost, bilo bi 5x funkcionalnije da pricamo engleski.

Da smo dovoljno napredni, vec smo mogli izbrijati esperanto, jezik koji je trebao biti jezik EU, dizajniran da sadrzi djelove vec postojecih jezika ali sto vise pojednostavljeno.

Da svi pricamo esperanto, komunikacija, kako poslovna tako i privatna bi bila mnogo tecnija i laksa, a rezultat toga bi bio veca prihvatljivost naroda i medusobno razumijevanje.

 

Cuvanje jezika.

Jezik evoluira vremenom, nema se tu sta cuvati. Za 200 godina, ako ce bit Hrvatske uopce tada, vjerojatno hrvatski nece uopce liciti na danasnji hrvatski.

 

Jezik je alat i ne treba vezat previse osjecaja uz njega. To je kao sa prikljuccima za struju. U americi imaju onaj s tri pipca, kod nas s dva. Americku peglu ne mozes ustekati u Europi.

Ne bas funkcionalno i standardizirano?
Sad zamisli da svaka zemlja EU ima drugaciji prikljucak za struju?
Bilo bi to dosta nefunkcionalno, bas kao sto je komunikacija medu ljudima.

Alat se mora usavrsiti, standardizirati, kako bi bio sto efikasniji i funkcionalniji. U tom smjeru treba razmisljati, a ne u smjeru osobnih osjecaja.

Ja pak mislim da je različitost jezika bogatstvo a ne hendikep. Isto je i s poznavanjem jezika, čim ih više znaš to bolje. Engleski jezik je dominantan u svijetu i njegovo nepoznavanje je hendikep. Zašto bi zbo njegove dominacije prestali koristiti druge i čemu izmišljti toplu vodu kad stvari funkcioniraju.

 

Kroz školovanje sam učio francuski kao strani jezik, engleski sam naknadno brusio izvanškolski. Dugo ga nisam koristio i prije nekog vremena sam surađivao s francuzima, nisam imao hrabrosti sam započeti konverzaciju ali sam razumio sve što pričaju. Nakon što sam se malo oslobodio i progovorio par rečenica na francuskom suradnja je odmah krenula na bolje. Što hoću reći, koliko god znali stranih jezika ljudi ipak vole komunicirati na materinjem jeziku.

 

Što se tiče hrvatskog jezika i njegova čuvanja, to je jedna od većih gluparija koju sam čuo u zadnje vrijeme. Jezik je živ i koristi se u svakodnevnoj komunikaciji te se prilagođava i evoluira. Ukoliko to struka ne prati, promptno, u upotrebu ulaze tuđice. Kad se iste udomaće kasno je za standardiziranje (dobar primjer je open dokument format i MS format, jedan je standard a drugi se masovno upotrebljava).

Stručnjak za odmaganje...
10 godina
neaktivan
offline
Što se događa s našim društvom?

Ovo je glupost po meni najveca kad cujem da postoji Hrvatski,Srpski,Crnogorski,Bosanski ljudi moji dragi pa to je jedan te isti jezik zovi te ga kako god gocete..Dal treba da se vartimo samo malo unazad pa vidimo da smo mi identican narod da ne kazm isti.Zalosno sto svaka drzva glumi neko ludlo pa pa izmislja menja neke nove reci jezik nam prebrzo evoloura da kroz xx godina necemo razmeti jedne druge od te pomisli mi se place ako postojimo do tad..politika nas ubija.

 

14 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Psiho246 kaže...

Jezik evoluira vremenom, nema se tu sta cuvati. Za 200 godina, ako ce bit Hrvatske uopce tada, vjerojatno hrvatski nece uopce liciti na danasnji hrvatski.

 

Jezik je alati ne treba vezat previse osjecaja uz njega. To je kao sa prikljuccima za struju. U americi imaju onaj s tri pipca, kod nas s dva. Americku peglu ne mozes ustekati u Europi.

Ne bas funkcionalno i standardizirano?
Sad zamisli da svaka zemlja EU ima drugaciji prikljucak za struju?
Bilo bi to dosta nefunkcionalno, bas kao sto je komunikacija medu ljudima.

Alat se mora usavrsiti, standardizirati, kako bi bio sto efikasniji i funkcionalniji. U tom smjeru treba razmisljati, a ne u smjeru osobnih osjecaja.

Nemoš tako reć lol. Pa nije jezik šarafciger ili kombinirke.

 

Imamo dakle 500 filozofa, od Platoinaikosa do Rouseeaua, Chomskog itd koji lome koplja skoro 3.000 godina, cijele zananstvene discipline oko jezika (lingvistika, filozofija itd) i sad si se ti telac našo sa svojom "jezik je alat točka".

 

Pa "Ruso" prvi veli da je jezik proizašao iz emocija i sad ti nebi vezo emocije uz jezik. Da se izrazim ko Šekspir - "Ime ne znači ništa, ruža bi i pod bilo kojim drugim nazivom mirisala jednako slatko".

 

Doduše mislim samo da je stvar u tome šta brkamo standardni hrvatski jezik sa hrvatskim jezikom. Standardni hrvatski jezik (iso 639-3) je upravo to, standardiziran (dogovoren) jezik. Isto vrijedi i za standardni srpski jezik. Ta dva STANDRADA su isti ili gotovo isti i potpuno je nebitno zvali mi to srpsko hrvatskim standardnim jezikom ili obrnuto kad je to dogovoreni standard (kao što je u utičnicama 220V) i opet je srpski jezik jedno, a hrvatski jezik nešto drugo.

 

Hrvatski jezik obuhvaća standardni, odnosno književni jezik te sve narodne govore kojima se služe Hrvati. To je jedina ispravna i prihvaćena definicija hrvatskog jezika jer tako naš narod i naši jezikoslovarci kažu. Kako čakavski ili kajkavski može biti dio bosansnkog, crnogorskog ili srpskog jezika lol. Ne radi se tu o politici niti nekoj averziji prema ikome, mislim da nisam neki zadojeni nacionalist pa mi je s te strane nebitno nazovemo li standardni jezik "srpsko hrvatski ili hrvatsko srpski" da bi npr. lakše nešto napravili. Ali ako imaš dva naroda i dva jezika koji su kao skupovi različiti i svaki pripada "svom" narodu onda su to dva različita jezika.

 

Jezik služi cijelom narodu i ako čakavac, kajkavac, cokavac i štokavac kažu da svi govore hrvatskim jezikom onda je taj jezik hrvatski, a ne srpsko hrvatski ni BCS (kao što nas Hag definira :D). Ne zato što ja tako kažem, ja mogu reć da mi zapravo pričamo klingonskim jer se ovako bradat više osjećam klingoncem nego hrvatom (a i režem neki pršut pa i ta sablja pridonosi raspoloženju), već zato što narod ima pravo s jezikom radit što hoće i nazivat ga kako hoće. Isto recimo vrijedi za lokalizme pa iako bi gramitički bilo točnije da kažemo Krkan, ja nisam Krkan već Krčan . Mi kažemo u Baški iako bi možda točnije bilo u Bašci (LOOOL ne hebemo mi sibilarizaciju).

 

Slažem se da postoji više politički nego lingvistički problem kojeg političari vješto iskorištavaju, to nadam se da nije, a ni neće bit tema ove rasprave. Više bih htio da ta "mini" različitost bude ponos i dika ovog podneblja jer je zaista fascinantno što na 100km2 imamo i po 3-4 različita dijalekta, subkultura, običaja... Nećemo valjda bit blesavi pa izgubit tu raznovrsnost ko što su recimo Rusi maltene izbrisali cijele jezike da bi tamo neki car zadovoljno onanirao.

 

Jezici su bogatsvo i tako to treba gledat. Ako ulažemo truda da bi očuvali tamo neki "mangčuovanski" jezik kojim još pričaju dve babe u nekom selu u Meksiku, a zapravo su se posvađale oko kokoši pa ni ne razgovaraju međusobno, zašto nebi čuvali i svoj jezik sa svim ostalim kulutorloškim fenomenima koji iz toga proizlaze (pjesme, običaje, uspavanke, ringe rigne raja, nacionalni identnitet itd) kad je to tako već 1000 i kusur godina i ne košta nas baš ništa, a i uz sve silne sile, mađarizacije, germanizacije ljudi i dalje furaju svoju spiku. Pa bar to zaslužuje određeni respekt (pogotovo kada znaš da su izumrli mnogi jezici koji su imali i po 10 puta više govornika od nas). Ako ljudi oće svoj jezik zvat hrvatskim, pa nek tak i zovu.

 

Ovi oće živit u Srbiji, nazivat se Srbima i pričati srpski, oni oće živit u Hrvatskoj nazivat se Hrvatima i pričat Hrvatski. I dokle god svi žive mirno i dokle god nam ruže mirisale nebitno kako ih zovemo.

16 godina
online
Re: Što se događa s našim društvom?
mario.L_hr kaže...

Ja pak mislim da je različitost jezika bogatstvo a ne hendikep. Isto je i s poznavanjem jezika, čim ih više znaš to bolje. Engleski jezik je dominantan u svijetu i njegovo nepoznavanje je hendikep. Zašto bi zbo njegove dominacije prestali koristiti druge i čemu izmišljti toplu vodu kad stvari funkcioniraju.

 

Kroz školovanje sam učio francuski kao strani jezik, engleski sam naknadno brusio izvanškolski. Dugo ga nisam koristio i prije nekog vremena sam surađivao s francuzima, nisam imao hrabrosti sam započeti konverzaciju ali sam razumio sve što pričaju. Nakon što sam se malo oslobodio i progovorio par rečenica na francuskom suradnja je odmah krenula na bolje. Što hoću reći, koliko god znali stranih jezika ljudi ipak vole komunicirati na materinjem jeziku.

 

Što se tiče hrvatskog jezika i njegova čuvanja, to je jedna od većih gluparija koju sam čuo u zadnje vrijeme. Jezik je živ i koristi se u svakodnevnoj komunikaciji te se prilagođava i evoluira. Ukoliko to struka ne prati, promptno, u upotrebu ulaze tuđice. Kad se iste udomaće kasno je za standardiziranje (dobar primjer je open dokument format i MS format, jedan je standard a drugi se masovno upotrebljava).

 Svida mi se kako razmisljas, pravi gamerski mentalitet!
Sto znas vise jezika, to si vise achievmenta unlockao! 

Pored toga, ne vidim nekakvu vecu svrhu.

Jezik je alat, a postoje korisnije stvari i drugi alati za nauciti.

 

Stvari funkcioniraju nije dovoljan argument. Stvari su funkcionirale i u feudalizmu pa smo taj sustav mijenjali, funkcioniraju i u neoliberalnom kapitalizmu pa cemo i to morat mijenjati.

Kad sam vec spomenuo gaming, funkcionirale su igre i u rezolucijama ispod full HD-a i bez novih DX 11 dida-mida.

 

Ipak, stvari evoluiraju, mi evoluiramo. Tendencija u svijetu jest ta da je sve manje jezika, tj. da odumiru manje upotrebljavani jezici.

 

Istina, onaj tko zna jezike jest bogat, ali bogat je jer se znanje jezika vrednuje upravo zato jer se ljudi medusobno ne razumiju.

 

Ja naravno ne umanjujem vrijednost znanja vise jezika, slazem se s tobom da je to "bogatstvo" ali mislim da opcenito nije potrebno niti funkcionalno.
Jezik zblizava ljude, kao sto je tebe zblizio s francuzima.
Ali ljude koji ne znaju francuski, francuski samo udaljuje od francuza.

- Psiho246
16 godina
online
Re: Što se događa s našim društvom?
ivan dragi kaže...

Nemoš tako reć lol. Pa nije jezik šarafciger ili kombinirke.

 

Imamo dakle 500 filozofa, od Platoinaikosa do Rouseeaua, Chomskog itd koji lome koplja skoro 3.000 godina, cijele zananstvene discipline oko jezika (lingvistika, filozofija itd) i sad si se ti telac našo sa svojom "jezik je alat točka".

 

Pa "Ruso" prvi veli da je jezik proizašao iz emocija i sad ti nebi vezo emocije uz jezik. Da se izrazim ko Šekspir - "Ime ne znači ništa, ruža bi i pod bilo kojim drugim nazivom mirisala jednako slatko".

 

 Kako ne? Pa nije ni PC sarafciger pa je alat-sredstvo.

To sto je jezik kompliciran ne znaci da nije alat-sredstvo.

To sto postoje razne znanosti oko jezika opet ne znaci da jezik nije alat-sredstvo.

To sto je neki filozof mislio ne znaci da jezik nije alat-sredstvo. 

 

"Ime cvijeta ne znaci nista jer bi cvijet jednako mirisao da se zove bilo kako."

"Jezik proizlazi iz emocija."

 

Nisam siguran sto bi to tocno trebalo znaciti (jezik iz emocija) ali moze se reci da sve ono sto mi jesmo na neki nacin proizlazi iz emocija, emocije su sastavan, a mozda (mozda) i neizostavan dio postojanja.

Ipak, jezik je i dalje alat. Ako zelis opisati osjecaj kojeg imas kada mirisis ruzu/cvijet, to ces uciniti pomocu alata-jezika jer je to najbolji alat kojeg imas za komunikaciju.

Ako si par stotina tisuca godina u proslosti i nisi jos razvio alat-jezik, koristit ces se drugim najboljim alatom da opises osjecaj kojeg imas kada mirisis ruzu/cvijet - gestikulacijama.

Naravno, ovo potonje je inferiorno jeziku te koristeci samo geste neces moci docarati osjecaj mirisanja cvijeta onako dobro kako bi to mogao jezikom.

 

Nemoj buniti izrazavanje emocija jezikom i mijesanje emocija u evoluciju komunikacije. Da svi pricamo isti jezik, osjecaj mirisanja ruze bi svejedno mogao opisati, kao i sve druge emocije.

Ok, postoje jezici kojima se neke stvari mogu bolje opisati nego nekim drugim jezikom. Postoje jezici u kojima postoje rijeci koje ne postoje na nekom drugom jeziku.

To je sve divno na svoj nacin.

Ipak, ne vidim razloga zasto svi ne bi imali isti jezik te ga zajednickim snagama i razumijevanjem obogacivali i izgradivali.

To sto bi svaki od nas osobno izmisljao neke svoje rijeci ili neke lokalizirane rijeci i nazive ne znaci da ne bi trebali imati zajednicki standard, te da to ne bi bilo bolje i funkcionalnije od postojeceg sustava.

 

Jezici su bogatsvo i tako to treba gledat. Ako ulažemo truda da bi očuvali tamo neki "mangčuovanski" jezik kojim još pričaju dve babe u nekom selu u Meksiku, a zapravo su se posvađale oko kokoši pa ni ne razgovaraju međusobno, zašto nebi čuvali i svoj jezik sa svim ostalim kulutorloškim fenomenima koji iz toga proizlaze (pjesme, običaje, uspavanke, ringe rigne raja, nacionalni identnitet itd) kad je to tako već 1000 i kusur godina i ne košta nas baš ništa, a i uz sve silne sile, mađarizacije, germanizacije ljudi i dalje furaju svoju spiku. Pa bar to zaslužuje određeni respekt (pogotovo kada znaš da su izumrli mnogi jezici koji su imali i po 10 puta više govornika od nas). Ako ljudi oće svoj jezik zvat hrvatskim, pa nek tak i zovu.

Ti zapravo ovdje ispadas tradicionalan. Ja ne cijenim niti postujem tradiciju. Uvijek se mogu izmisliti nove pjesme i nove uspavanke, a stare mogu ostati zapisane u povijesti kao i ostale relikvije povijesti.
Ipak postoje neki kulturoloski fenomeni koji se vezu uz jezik i nacionalni identitet kojeg spominjes.

 

Sto je to nacionalni identitet i zasto je to dobra stvar? Ja sebe smatram metropolitanom, ja pripadam svijetu ne nekoj imaginarnoj naciji. Hrvatskoj pripadam efektivno i sluzbeno, zakonski i primorano.

Raznolikost jezika razdvaja ljude. Ljudi su spremni umrijet i ubit zbog alata-jezika. Zbog svojeg nacionalnog ponosa (identiteta) dijele ljude na skupine (s drugim identitetima), cesto na skupine koje pricaju potpuno drugacijim jezikom kojeg oni ne razumiju, cesto se ne trude razumijeti, a kao posljedicu dobijemo zatvoreni (polu-zatvoreni) sustav gdje ljudi s drugacijim identitetom nemaju dovoljno dobar alat za izrazavanje tih istih emocija ljudima s drugacijim identitetom, te dolazi do ne razumijevanja i time ne suosjecanja. 

 

Da skratim, tradicije, nacionalni identitet te jezik kao dio nacionalnog identiteta smatram zaostalim glupostima te se za mene nikako ne razlikuje od svih ostalih blesavih tradicija zbog kojih su ljudi bili spremni ginuti i ubiti u proslosti.
Ti kazes da bih ja trebao zbog toga postovati ljude, zato sto su se 1000 godina zadrto drzali gluposti? Ok u povijesti je to i imalo nekog smisla, uzevsi u obzir okolnosti tih vremena ali danas? No way, Jose.
Znas kada bih ja zapravo postovao ljude, sto se jezika tice? Postovao bih svoje pretke da su prije par godina rekli "boli nas tuki" kada su nas isli madarizirati, danas bi svoj identitet vezali uz madarski (sto je opet bedasto ali bolje) te bih ispijao sampanjac i jeo kavijar, dok bi tekli potoci meda i mlijeka u sredenoj madarskoj ekonomiji. 

Salim se naravno, jer kad svi krepamo od neimastine, od mrznje i sukoba (nerazumijevanja), zadnji koji ce ostati ce na svu srecu imati sacuvani nacionalni identitet, sto je jako vazno.

 

Ja tu potrebu za ocuvanjem jezika cvrsto vezem uz nacionalizam, nacionalizam koji se cvrsto veze uz pojam nacionalnog identiteta.

 

 

Samo cu rec jos ovo: Metropolitani svih zemalja ujedinite se! 

- Psiho246
16 godina
odjavljen
offline
Što se događa s našim društvom?

Engleski je danas prakticki obavezan jezik, posebno ako si ogranicen na hrvatski,recimo konkretne informacije o nekom naprednijem softveru se gotovo ne mogu nac, a i ako ih nadjes bolje da ih nisi naso, a di su tek ostale stvari.

 

Druga stvar je zivjetii u Njemackoj, jezik koji preko 100 milijuna ljudi prica vrhunski i jos dosta njih do granice razumljivosti. Zato nekom svabi nije nuzno pricati engleski koliko je to nama u Hrvatskoj.

http://isvijet.com.hr, Siemens C60, SE K700i, Samsung D600, Sam. Omnia i900, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, Galaxy SIII, Nexus 5
Poruka je uređivana zadnji put ned 24.5.2015 1:07 (Edge).
12 godina
protjeran
offline
Što se događa s našim društvom?

Meni su ljudi često pričali urbane legende o hrvatskoj kulturi i srpskom junaštvu....

Pa u jednom Vukovaru su sve velike (poslijeratne) hrvatine govorile paraćinsku ekavicu.

Kad sam tamo išao poslom prije našeg malog trećeg svjetskog rata mislio sam da sam zalutao na istok Srbije, kad ono ja u Vukovaru.

 

Navik zivi tko krade posteno
Poruka je uređivana zadnji put ned 24.5.2015 1:31 (Strahoslav Trta).
11 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Strahoslav Trta kaže...

Meni su ljudi često pričali urbane legende o hrvatskoj kulturi i srpskom junaštvu....

Pa u jednom Vukovaru su sve velike (poslijeratne) hrvatine govorile paraćinsku ekavicu.

Kad sam tamo išao poslom prije našeg malog trećeg svjetskog rata mislio sam da sam zalutao na istok Srbije, kad ono ja u Vukovaru.

 

 Pa sad kojim su jezikom govorili jel hrvatskim na ekavici ili srbskim, ili je jasno ako su u Hr da se podrazumjeva da je na hr

http://valid.canardpc.com/cache/banner/gru6mh-4.png
16 godina
protjeran
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
ivan dragi kaže...

Nemoš tako reć lol. Pa nije jezik šarafciger ili kombinirke.

 

Imamo dakle 500 filozofa, od Platoinaikosa do Rouseeaua, Chomskog itd koji lome koplja skoro 3.000 godina, cijele zananstvene discipline oko jezika (lingvistika, filozofija itd) i sad si se ti telac našo sa svojom "jezik je alat točka".

 

Pa "Ruso" prvi veli da je jezik proizašao iz emocija i sad ti nebi vezo emocije uz jezik. Da se izrazim ko Šekspir - "Ime ne znači ništa, ruža bi i pod bilo kojim drugim nazivom mirisala jednako slatko".

 

Doduše mislim samo da je stvar u tome šta brkamo standardni hrvatski jezik sa hrvatskim jezikom. Standardni hrvatski jezik (iso 639-3) je upravo to, standardiziran (dogovoren) jezik. Isto vrijedi i za standardni srpski jezik. Ta dva STANDRADA su isti ili gotovo isti i potpuno je nebitno zvali mi to srpsko hrvatskim standardnim jezikom ili obrnuto kad je to dogovoreni standard (kao što je u utičnicama 220V) i opet je srpski jezik jedno, a hrvatski jezik nešto drugo.

 

Hrvatski jezik obuhvaća standardni, odnosno književni jezik te sve narodne govore kojima se služe Hrvati. To je jedina ispravna i prihvaćena definicija hrvatskog jezika jer tako naš narod i naši jezikoslovarci kažu. Kako čakavski ili kajkavski može biti dio bosansnkog, crnogorskog ili srpskog jezika lol. Ne radi se tu o politici niti nekoj averziji prema ikome, mislim da nisam neki zadojeni nacionalist pa mi je s te strane nebitno nazovemo li standardni jezik "srpsko hrvatski ili hrvatsko srpski" da bi npr. lakše nešto napravili. Ali ako imaš dva naroda i dva jezika koji su kao skupovi različiti i svaki pripada "svom" narodu onda su to dva različita jezika.

 

Jezik služi cijelom narodu i ako čakavac, kajkavac, cokavac i štokavac kažu da svi govore hrvatskim jezikom onda je taj jezik hrvatski, a ne srpsko hrvatski ni BCS (kao što nas Hag definira :D). Ne zato što ja tako kažem, ja mogu reć da mi zapravo pričamo klingonskim jer se ovako bradat više osjećam klingoncem nego hrvatom (a i režem neki pršut pa i ta sablja pridonosi raspoloženju), već zato što narod ima pravo s jezikom radit što hoće i nazivat ga kako hoće. Isto recimo vrijedi za lokalizme pa iako bi gramitički bilo točnije da kažemo Krkan, ja nisam Krkan već Krčan . Mi kažemo u Baški iako bi možda točnije bilo u Bašci (LOOOL ne hebemo mi sibilarizaciju).

 

Slažem se da postoji više politički nego lingvistički problem kojeg političari vješto iskorištavaju, to nadam se da nije, a ni neće bit tema ove rasprave. Više bih htio da ta "mini" različitost bude ponos i dika ovog podneblja jer je zaista fascinantno što na 100km2 imamo i po 3-4 različita dijalekta, subkultura, običaja... Nećemo valjda bit blesavi pa izgubit tu raznovrsnost ko što su recimo Rusi maltene izbrisali cijele jezike da bi tamo neki car zadovoljno onanirao.

 

Jezici su bogatsvo i tako to treba gledat. Ako ulažemo truda da bi očuvali tamo neki "mangčuovanski" jezik kojim još pričaju dve babe u nekom selu u Meksiku, a zapravo su se posvađale oko kokoši pa ni ne razgovaraju međusobno, zašto nebi čuvali i svoj jezik sa svim ostalim kulutorloškim fenomenima koji iz toga proizlaze (pjesme, običaje, uspavanke, ringe rigne raja, nacionalni identnitet itd) kad je to tako već 1000 i kusur godina i ne košta nas baš ništa, a i uz sve silne sile, mađarizacije, germanizacije ljudi i dalje furaju svoju spiku. Pa bar to zaslužuje određeni respekt (pogotovo kada znaš da su izumrli mnogi jezici koji su imali i po 10 puta više govornika od nas). Ako ljudi oće svoj jezik zvat hrvatskim, pa nek tak i zovu.

 

Ovi oće živit u Srbiji, nazivat se Srbima i pričati srpski, oni oće živit u Hrvatskoj nazivat se Hrvatima i pričat Hrvatski. I dokle god svi žive mirno i dokle god nam ruže mirisale nebitno kako ih zovemo.

Iako smo se par puta zakvačili i nismo složili oko dosta toga, ovdje se slažem s tobom u većini toga..
Pa ću pitat one koji se protive jezicima i kulturi..
Zar nije najljepše kad svatko ima svoju kulturu i ponosi se tom kulturom a u isto vrijeme poštuje druge ?
Zar bi bilo zanimljivo otići u Japan, Indiju, Kinu ako bi tamo ljudi pričali engleskim ili nekim globalnim jezikom umjesto svojim nacionalnim i kulturnim jezikom ?
Jezik je osnova nacije, to je ono što svakog od nas definira a usto vuče i puno drugih kulturoloskih stvari..
jednostavno najljepsa stvar u ovom svijetu je raznolikost, meni nema većeg gušta nego kad upoznam nekog iz druge zemlje pa onda slusat o njihovoj kulturi, povijesti, njihov jezik.. itd..
A jedini uvjet da sve to funckionira je da svi poštujemo jedni druge..
Pogledajte Kataloniju, pogledajte Baske.. jezik i kultura ih razlikuju.. i mislim da oni imaju pravu na slobodu i na svoju državu.. zašto bi bili pod represijom ovih iz Madrida ?
Ako se oni ne osjećaju Španjolcima, tko ima pravo reći im da su Španjolci, nitko, jer se oni ne osjećaju tako.

Psiho246 kaže...

 


Ti zapravo ovdje ispadas tradicionalan. Ja ne cijenim niti postujem tradiciju. Uvijek se mogu izmisliti nove pjesme i nove uspavanke, a stare mogu ostati zapisane u povijesti kao i ostale relikvije povijesti.
Ipak postoje neki kulturoloski fenomeni koji se vezu uz jezik i nacionalni identitet kojeg spominjes.

 

Sto je to nacionalni identitet i zasto je to dobra stvar? Ja sebe smatram metropolitanom, ja pripadam svijetu ne nekoj imaginarnoj naciji. Hrvatskoj pripadam efektivno i sluzbeno, zakonski i primorano.

Raznolikost jezika razdvaja ljude. Ljudi su spremni umrijet i ubit zbog alata-jezika. Zbog svojeg nacionalnog ponosa (identiteta) dijele ljude na skupine (s drugim identitetima), cesto na skupine koje pricaju potpuno drugacijim jezikom kojeg oni ne razumiju, cesto se ne trude razumijeti, a kao posljedicu dobijemo zatvoreni (polu-zatvoreni) sustav gdje ljudi s drugacijim identitetom nemaju dovoljno dobar alat za izrazavanje tih istih emocija ljudima s drugacijim identitetom, te dolazi do ne razumijevanja i time ne suosjecanja. 

 

Da skratim, tradicije, nacionalni identitet te jezik kao dio nacionalnog identiteta smatram zaostalim glupostima te se za mene nikako ne razlikuje od svih ostalih blesavih tradicija zbog kojih su ljudi bili spremni ginuti i ubiti u proslosti.
Ti kazes da bih ja trebao zbog toga postovati ljude, zato sto su se 1000 godina zadrto drzali gluposti? Ok u povijesti je to i imalo nekog smisla, uzevsi u obzir okolnosti tih vremena ali danas? No way, Jose.
Znas kada bih ja zapravo postovao ljude, sto se jezika tice? Postovao bih svoje pretke da su prije par godina rekli "boli nas tuki" kada su nas isli madarizirati, danas bi svoj identitet vezali uz madarski (sto je opet bedasto ali bolje) te bih ispijao sampanjac i jeo kavijar, dok bi tekli potoci meda i mlijeka u sredenoj madarskoj ekonomiji. 

Salim se naravno, jer kad svi krepamo od neimastine, od mrznje i sukoba (nerazumijevanja), zadnji koji ce ostati ce na svu srecu imati sacuvani nacionalni identitet, sto je jako vazno.

 

Ja tu potrebu za ocuvanjem jezika cvrsto vezem uz nacionalizam, nacionalizam koji se cvrsto veze uz pojam nacionalnog identiteta.

 

 

Samo cu rec jos ovo: Metropolitani svih zemalja ujedinite se! 

Tebi očito odgovaraju one stvari iz teorija urote..
Jedan svjetska država, jedan svjetski jezik, jedna svjetska valuta..
Svi isti, svatko izgubio svoj identitet.
Opet ću ponovit, zar nije kultura i tradicija i sva ta raznolikost nesto najljepse ?

Zar bi bilo fora otići u Sarajevo na sarajevski hamburger umjesto na ćevape ili burek(jer su ćevapi dio tradicije i to je bez veze pa je bolje uzeti nesto sto svatko zna kao primjer hamburger ili neko smeće iz McDonaldsa) ili odes u zagorje na zagorski McFlurry (umjesto na zagroske štrukle jer su štrukli previše tradicijski natrojeni)..

Long Live Freedom
16 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
The Black Iso kaže...

Iako smo se par puta zakvačili i nismo složili oko dosta toga, ovdje se slažem s tobom u većini toga..
Pa ću pitat one koji se protive jezicima i kulturi..
Zar nije najljepše kad svatko ima svoju kulturu i ponosi se tom kulturom a u isto vrijeme poštuje druge ?


Zar bi bilo fora otići u Sarajevo na sarajevski hamburger umjesto na ćevape ili burek(jer su ćevapi dio tradicije i to je bez veze pa je bolje uzeti nesto sto svatko zna kao primjer hamburger ili neko smeće iz McDonaldsa) ili odes u zagorje na zagorski McFlurry (umjesto na zagroske štrukle jer su štrukli previše tradicijski natrojeni)..

Stari, ivan i ti nastupate s toliko različitih startnih pozicija da tvoj i njegov stav nemaju apsolutno nikakve veze.

Zapravo, uopće ti ne vjerujem da te interesiraju druge kulture i jezici, niti da ti je to lijepo (uostalom, usporedba ćevapi / smeće iz McDonaldsa dovoljno govori sama za sebe).

 

BTW, skrati citate na ono bitno. Malo forumske kulture također ne bi škodilo...

Gledam te!
12 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
The Black Iso kaže...


Pa ću pitat one koji se protive jezicima i kulturi..
Zar nije najljepše kad svatko ima svoju kulturu i ponosi se tom kulturom a u isto vrijeme poštuje druge ?

 Samo se budala može ponositi sa svojim jezikom. Igrom slučaja rođen si u HR, i znaš HR po defaultu. I sada bi se s tim trebao ponositi?

11 godina
online
Re: Što se događa s našim društvom?
Veliki Brat kaže...

(uostalom, usporedba ćevapi / smeće iz McDonaldsa dovoljno govori sama za sebe).

 kad smo već kod ćevapa, ljudi moji kakva je to prevara ona mitomanija o sarajevskim ćevapima...

par kolega sarajlija mi je godinama pričalo bajke o ćevapima u sarajevu, mislio sam da ću doživjeti prosvjetljenje kad ih probam

i onda prvom prilikom kad sam bio u sarajevu odem u želje, probam ćevape - dobri, ali ništa posebno, odem u želje 2 - isto, odem kod ferhatovića - isti kujac, jeo sam jednako dobre ćevape, ako ne i bolje u zagrebu - jedino je kajmak nešto bolji

i onda skužim da su te narodne legende ustvari upravo to - legende

15 godina
neaktivan
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
picajzla0707 kaže...

 kad smo već kod ćevapa, ljudi moji kakva je to prevara ona mitomanija o sarajevskim ćevapima...

par kolega sarajlija mi je godinama pričalo bajke o ćevapima u sarajevu, mislio sam da ću doživjeti prosvjetljenje kad ih probam

i onda prvom prilikom kad sam bio u sarajevu odem u želje, probam ćevape - dobri, ali ništa posebno, odem u želje 2 - isto, odem kod ferhatovića - isti kujac, jeo sam jednako dobre ćevape, ako ne i bolje u zagrebu - jedino je kajmak nešto bolji

i onda skužim da su te narodne legende ustvari upravo to - legende

 Ajoj, nisu te dobro pripremili... to je ko sa meditacijom, ne možeš samo prekrižit noge, spojit palce i kažiprste, reći ommmmm i .... nirvana. Ne ide to tako. Dakle, prvo dan dva kafendišeš, kradeš bogu dane, navečer se uz ratne, predratne i poratne priče i terabajt viceva zarakijavaš ko Šovagović dok ti sevdah ne počne zvučati....kao da ima smisla. Onda, to sve moraš ponoviti još jednom... e tek onda, duha očišćenog od racionalnog i tijela od vode i elektrolita, spreman si na transcedetalno iskustvo kombinacije sarajevskih ćevapa, kapule, kajmaka i pivčuge.

iddqd
13 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Psiho246 kaže...

 Svida mi se kako razmisljas, pravi gamerski mentalitet!
Sto znas vise jezika, to si vise achievmenta unlockao! 

Pored toga, ne vidim nekakvu vecu svrhu.

Jezik je alat, a postoje korisnije stvari i drugi alati za nauciti.

 

Di ćeš mene proglasiti za gamera. Pa ja ti se više kužim u curling nego u računalne igre (ili igrice).

 

Psiho246 kaže...
Stvari funkcioniraju nije dovoljan argument. Stvari su funkcionirale i u feudalizmu pa smo taj sustav mijenjali, funkcioniraju i u neoliberalnom kapitalizmu pa cemo i to morat mijenjati.

Kad sam vec spomenuo gaming, funkcionirale su igre i u rezolucijama ispod full HD-a i bez novih DX 11 dida-mida.

A tvoj je argument idemo mijenjati ono što funkcionira samo zbog promjene. Zašto misliš da će promjena donijeti dobro ili si mislio da će na kraju sve završiti na onoj jedan narod.....

Psiho246 kaže...
Ipak, stvari evoluiraju, mi evoluiramo. Tendencija u svijetu jest ta da je sve manje jezika, tj. da odumiru manje upotrebljavani jezici.

Jesi li čuo za ljude koji imaju problema u učenju stranih jezika. Bez obzira koliko truda i volje uložili nema nekog napretka. Što ćemo s njima? Kako prebaciti cijeli sustav na novo? (reinstal s odabirom engleskog kao defaultnog jezika) Raznolikost je uvijek dobra u svakom pogledu (ili si ti jedan od onih koji priznaju samo misionarku).

 

Stručnjak za odmaganje...
11 godina
online
Re: Što se događa s našim društvom?
badmad kaže...

 Ajoj, nisu te dobro pripremili... to je ko sa meditacijom, ne možeš samo prekrižit noge, spojit palce i kažiprste, reći ommmmm i .... nirvana. Ne ide to tako. Dakle, prvo dan dva kafendišeš, kradeš bogu dane, navečer se uz ratne, predratne i poratne priče i terabajt viceva zarakijavaš ko Šovagović dok ti sevdah ne počne zvučati....kao da ima smisla. Onda, to sve moraš ponoviti još jednom... e tek onda, duha očišćenog od racionalnog i tijela od vode i elektrolita, spreman si na transcedetalno iskustvo kombinacije sarajevskih ćevapa, kapule, kajmaka i pivčuge.

 dobra...

12 godina
protjeran
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Ranko Kukumar kaže...

Samo se budala može ponositi sa svojim jezikom. Igrom slučaja rođen si u HR, i znaš HR po defaultu. I sada bi se s tim trebao ponositi?

 

Ne kontam tvoj upis ?!

Ako se svi ponose hrvatskim nobelovcima, kiparima, ostalim umjetnicima (da ih ne nabrajam) znanstvenicima, sportašima i oni su po tebi budale, jer su "igrom slučaja rođeni u Hrvatskoj" ?!

Cijeli svijet se ponosi svojim jezikom a tu spada i umjetnost, znanost, kultura, povijesne građevine itd.

 

Deder malo razmisli prije nego bubneš ovakvu nebulozu.

Navik zivi tko krade posteno
12 godina
offline
Re: Što se događa s našim društvom?
Strahoslav Trta kaže...

Cijeli svijet se ponosi svojim jezikom a tu spada i umjetnost, znanost, kultura, povijesne građevine itd.

 Onda više nije cijeli svijet, evo ja sam prvi koji se ne ponosi. Just me in my world of enemies. 

E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice