MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

poruka: 70
|
čitano: 7.327
|
moderatori: F1-IVO, Danny_HR, naxeem, Lazarus Long
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
22 mjeseca
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr
Evo i ja bih pomogao u vezi prijevoda.

Javio sam se Unixu i sad cekam odg.
16 mjeseci
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

Sa projetkom je - ništa.

Prevedeni fileovi su negdje rasparčani po mailovima, trebalo bi ih sakupiti i uploadati negdje ako netko želi nastaviti projekt.

Danas navečer ću se pozabaviti ovime, pa oni sa voljom mogu nastaviti (ili početi) raditi.

Naravno, dogovorite i nekakav kanal za komunikaciju, da ne bi prevodili isti file.

Verum est, summus hominorum.
14 mjeseci
neaktivan
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

E moze :)
ja sam se javio ali dobio odg da je projekt trenutno stao i nezna se gdje su fajlovi.

Sto se tice komunikacije, ako je netko zainteresiran, napravit cu na fejsu grupu pa se mozemo tamo prebacit.

14 mjeseci
neaktivan
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

Facebook grupa:

MIUI Croatia

16 mjeseci
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

Mislim da sam uploadao forum na http://miuicroatia.tk , ali neznam na kojem je URL-u i ne mogu naći file sa passwordima email accounta i web-a. Potrudit ću se večeras.

Pronašao {#}

Verum est, summus hominorum.
Poruka je uređivana zadnji put pet 1.6.2012 21:28 (Unix).
16 mjeseci
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

Forum je otvoren.

http://miuicroatia.tk/forum

 

EDIT:

Eerm, dakle, nastala je mala zbrka oko sakupljanja fileova.

Ovdje je download .zip filea.

 

Dakle, u root-u zip-a se nalaze PREVEDENI fileovi (u rar formatu).

U folderu Trans_MIUI_1.10.14_EN-HR se nalaze prevedeni fileovi (raspakirani)

U folderu remiuihr se nalazi većina ORIGINALNIH ENGLESKIH fileova.

 

 

Kako prevoditi?

 

Dakle prevodiš izraze, ono unutar stringova, npr:

<string name="permgroupdesc_storage">Access the SD card</string>

Ovdje prevodiš "Access the SD card", ne "permgroupdesc_storage".

Verum est, summus hominorum.
Poruka je uređivana zadnji put pet 1.6.2012 22:26 (Unix).
14 mjeseci
neaktivan
offline
MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr

Problemi sa grupom na fejsu su rjeseni....

MIUI Croatia

16 mjeseci
offline
Re: MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr
Nemaju svi fb, zato sam otvorio forum.
Verum est, summus hominorum.
2 godine
offline
Re: MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr
Unix kaže...
Kako prevoditi?

 

Dakle prevodiš izraze, ono unutar stringova, npr:

<string name="permgroupdesc_storage">Access the SD card</string>

Ovdje prevodiš "Access the SD card", ne "permgroupdesc_storage".

 

Vi ste isto tako direktno prevodili u notepadu samo? Jel bi bilo jednostavnije ako datoteke uploadamo na http://crowdin.net/ i tamo prevodimo (ako je moguće)? Da li si imao kaj iskustva sa tom stranicom?

I našao sam da je tamo već neki projekt za prijevod MIUI-a započet, pa koje bi bilo bolje?http://crowdin.net/project/miui-rom-translation EDIT: vidim da tamo ima pojmova koji su na kineskom pa neznam kolko bi to bilo lakše za prevodit.

I na kraju, kad se te datoteke prevedu, kaj onda s njima? Šaljemo ih developeru MIUI-a ili češ ti to sredit pošto si više upućen? :)

Poruka je uređivana zadnji put sub 2.6.2012 13:09 (Osa).
16 mjeseci
offline
Re: MIUI Croatia i prijevod MIUIa na hr
Osa kaže...
Unix kaže...
Kako prevoditi?

 

Dakle prevodiš izraze, ono unutar stringova, npr:

<string name="permgroupdesc_storage">Access the SD card</string>

Ovdje prevodiš "Access the SD card", ne "permgroupdesc_storage".

 

Vi ste isto tako direktno prevodili u notepadu samo? Jel bi bilo jednostavnije ako datoteke uploadamo na http://crowdin.net/ i tamo prevodimo (ako je moguće)? Da li si imao kaj iskustva sa tom stranicom?

I našao sam da je tamo već neki projekt za prijevod MIUI-a započet pa koje bi bilo bolje? http://crowdin.net/project/miui-rom-translation

I na kraju, kad se te datoteke prevedu, kaj onda s njima? Šaljemo ih developeru MIUI-a ili češ ti to sredit pošto si više upućen? :)

Nisam siguran za Crowdin, malo je premalo fileova naspram našeg projekta.

Kad se datoteke prevedu, usporedi ih se sa najnovijom verzijom MIUI-a GB i onda se naprave promjene koje su potrebne. Kad se to obavi, .xml-ovi se uvedu u apk tog programa i onda se signa apk.

Verum est, summus hominorum.
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice