Ovako ja sam skinu film new moon i hrvatski prijevod i sta sad sta moram napraviti da stavim prijevod u film.....Pomoc Hitno
Sorry ako sam fulo podforum.
Ovako ja sam skinu film new moon i hrvatski prijevod i sta sad sta moram napraviti da stavim prijevod u film.....Pomoc Hitno
Sorry ako sam fulo podforum.
SA cime gledas? Z aveliku vecinu playera dovoljno je da su u istom folderu i da se isto zovu.
Npr: new_moon.avi i new_moon.srt
Da staviš prjevod u film dovoljno ti je skineš program subtitle workshop ak imaš odgovarajući prjevod samo otvoriš ovaj program i nama na vrhu ćeš vidjeti load titles kad to uradiš onda samo namještaš prjevod kako ti hoćeš
Ako ces samo gledat kod KMplayera ili GOM-a jednostavno pokrenes film i otvoris prijevod ako je zapakiran i dvostruki klik na njega i automatski ide prijevod.(najjednostavnije).
Da staviš prjevod u film dovoljno ti je skineš program subtitle workshop ak imaš odgovarajući prjevod samo otvoriš ovaj program i nama na vrhu ćeš vidjeti load titles kad to uradiš onda samo namještaš prjevod kako ti hoćeš
Alal ti lupas. A i nepismen si. SA subtitle workshop NE MOZES staviti titl nigdje vec ga mozes sinhronizovati, spajati, dijeliti i sl.
http://titlovi.com/ skines prijevod s ove stranice.kad ga skineš staviš ga u mapu di ti je film i onda ak ti se film zove king kong tako nazoves i prijevo samo ce ti na prijevodu biti ovako king kong.srt
Najbolje ti je da instaliraš VLC jer on ima prijevode odmah instalirane samo ih naštimaš i to je to.
Najbolje ti je da instaliraš VLC jer on ima prijevode odmah instalirane samo ih naštimaš i to je to.
kako vlc ima sve prijevode? daj mi to objasni!
i za titlove umetnuti moze se ConvertXtoDVD (on odmah i prebacuje film iz svih formata u DVD) ili VirtualDub (samo umece titlove koji su u srt formatu u avi/mkv/.. , ali ne i u mp4)
hahaha pa ljudi koji va je vrag... skines bs player otvoris film i samo ga preneseš na bs i to je to... jedinio ak si skinuo subtitlove u rar. fileu onda ga extractas i onda preneseš
Ovako....za gledanje na kompjuteru može bilo koji kvalitetniji player, ja korstim GOM i BSPlayer.Za njih je potrebno samo da je ili titl jednakog naziva kao film (u istoj mapi) ili da ga ručno učitaš sa Open subtitles ili samo drag and drop u player dok kreče film.
Za gledanje na TVu u dvd playeru sa podrškom za divx (ili xvid) treba ti program AVIAddXSub ( link ) . Navedeni program napravi novi video željenog formata (divx, xvid, avi i slično) koji u sebi ima "urezane" titlove..poziciju font i slično sve možeš podešavati...program je zakon.Sve traje cca 2-3 min na 2core procesorima..
Ja osobno u svaki film ili seriju "ubacim" titl te snimim i sa .srt (ili .sub ili .ass)...tako sam pokrio sve opcije gledanja videa...
Eto po meni, ja sam bio dovoljno jasan...
Shile over and out
A sta ce ti titl u srt kad ti na videu vec ima titl. Prikazuje ti oba. Koja je poenta?
A sta bi napravio kad bi skinio film, htio ga spržit i gledat na televizoru s prijevodom?
Sprziti na dvd? Gledati sa kompa ili DVDa? DVD ti podrzava divx?
A sta bi napravio kad bi skinio film, htio ga spržit i gledat na televizoru s prijevodom?
Prvo moraš vidit podržava li ti dvd player divx. Ako da, onda samo .avi file spržiš na cd zajedno s prijevodom, i moraju se isto zvat. Ako ti dvd ne podržava divx, onda ti ne preostaje drugo nego konvertirati u DVD format npr. dvd flickom pa tamo imaš opciju dodavanja titlova.
GOM player i BSplayer po defaultu NE prikazuju imprint titlove....pa .srt (ili neki drugi popularniji format) za gledanju na računalu a imprint za gledanje na DVD playeru s podrškom za Divx....
Sad sam zbunjen. Kako mogu ne prikazati titlove kad su oni sastavni dio slike? Na koji nacin ih izbace sa slike i sta stave umjesto slova?
ako gledaš na kompu na nekom od programa, nije čak ni bitno da se isto zovu film i prijevod. dovoljno je upaliti film i odvući taj prijevod na film.
no ako misliš gledati na dvd-u onda se moraju isto zvati npr. film.avi i film.srt, mora biti tako da dvd može očitati te titlove.
u nekim slučajevima dvd playeri ne mogu očitati naša slova sa kvačicama. u tom slučaju slova sa kvačicama mogu se zamjeniti u notepadu sa onim bez kvačica.
no ako je problem u tome što su titlovi mali, postoje programi da se titlovi jednostavno zalijepe na film. sa takvim programima se mogu mijenjati i veličina, boja, pozicija titla.
mene živcira sto mi na komopjuteru umjesto ć piše ae
Koji player? Moras u pcijama playera promijeniti kodnu stranicu na east ili central european ili na 1252 ili kako je vec definisano u samom playeru.
Koji player? Moras u pcijama playera promijeniti kodnu stranicu na east ili central european ili na 1252 ili kako je vec definisano u samom playeru.
na gom playeru
edit: hvala :D
evoga da ne otvaram temu trebam pomoc skino sam film (avi) i prijevod za njega na bs playeru gledam i sad kad ubacim prijevod prijevod se ne poklapa sa filmom tj npr na filmu je crno ali prijevod i dalje ide a uopce nema veze sa tim kadrom sta da radim???
evoga da ne otvaram temu trebam pomoc skino sam film (avi) i prijevod za njega na bs playeru gledam i sad kad ubacim prijevod prijevod se ne poklapa sa filmom tj npr na filmu je crno ali prijevod i dalje ide a uopce nema veze sa tim kadrom sta da radim???
Evo tutorial ovdje: http://www.bug.hr/forum/topic/audio-video-alati/subtitle-edit-uredivanje-titlova-how-to/63517.aspx
evoga da ne otvaram temu trebam pomoc skino sam film (avi) i prijevod za njega na bs playeru gledam i sad kad ubacim prijevod prijevod se ne poklapa sa filmom tj npr na filmu je crno ali prijevod i dalje ide a uopce nema veze sa tim kadrom sta da radim???
ja kad skidan film onda trazin i titlove da se zovu kao i taj film tj ne naziv filma nego tko ga je uploadovao
npr Iron Man 2 JojoSurf DvD rip
onda cu takve trazit i titlove da se zovu, Isti naziv , jer su titlovi napravljeni od istog uploadera koji je uploadovao film i nikad nisan ima problema sa bilokojin filmon, a mos i koristit taj tutorial gore sta je taj lik povise stavia...
ja sam skinuo jedan flim sa neta, i uopste nema fajla (subtitle-a), samo znaci .avi fajl. I kad pokrenem film bude mi subtitle (a naravno ako skinem drugi stibtitle, onda mi bude taj). Kako to?
skinuo si mkv kontejner...on u sebi moze sadrzavat ,film,vise titlova ,vise audio zapisa i sl.
dosta xvid avija 720p imaju upakirano u sebi vise titlova.
pokusam samop staviti prijevod u film ali mi izbacuje find codec??
sto mu gromova,pa otvorio si topic.
top je zatvoren...
torrente dao si player ali nece da mi stavi prijevod u njega? kao i kod goma?