Biste li je koristili i koliko biste platili za tako nešto?
300-400€?! :)
Biste li je koristili i koliko biste platili za tako nešto?
300-400€?! :)
Spojena ili bilo koja stvarnost ako će imati onako nazubljenu grafiku kao igre iz 80-tih onda nema šanse da stekne popularnost. Ovdje je ključ spojena stvarnost i taj feature je užasno loš nazubljen, razumijem problem ali za consumere ovo mora biti puno bolje nego kako sad izgleda. Tako je i sa Hololensom, marketing video klipovi pokazuju savršenu grafiku a sad kad su developeri dobili pravi uređaj sada je sve nazubljena grafika, nema ništa od kvalitetne grafike.
$3000 dolara za nazubljenu grafiku sori ali prvo doradite to, preskupo je to za tako loše karakteristike.
Vidio većinu tih videa od Alloya, mislim da Hololens ima bolju prednost jer nije zatvoren, ovo sa zatvorenim je i dalje problem u kretanju - logično jer ne vidiš kuda hodaš. Što se tiče svih VR uređaja Hololens ima najbolje rješenje.
Nije bas najsretnji prevod Mixed reality - Spojena stvarnost
Ono sto se ne vidi na bugovim slikicama je velicina uredjaja, samo za velike cvrste glave. Sam uredjaj dosta je nedoradjen i bugovit na demontraciji.
I treba pohvaliti azurnost, kasnite samo jedan dan.
Najbole pogledati film CELL sa John Cusakom i imat ćete predođžbu kakva nas budućnost čeka.
Najbole pogledati film CELL sa John Cusakom i imat ćete predođžbu kakva nas budućnost čeka.
Zabavna?!
VR nije out jer još nije niti zaživio. Njegovo vrijeme tek dolazi. Prva generacija Oculus Rifta i HTC Vivea je trenutno luksuz namijenjen hardcore gamerima. Google će donijeti VR u skoro svako kućanstvo s Androidom N jer već sljedeći mjesec dolaze prvi Daydream ready telefoni koji su optimizirani za VR (moraju zadovoljavati Googleove kriterije kvalitete da dobiju certifikat). VR iskustvo bi trebalo biti bolje nego Samsungov Gear VR jer će se morati imati i mali kontroler koji funkcionira kao zračni miš. VR mi je zanimljiviji od proširene stvarnosti, radije bih gledao VR koncert ili bježao od zombija po virtualnim katakombama nego hvatao pokemone po svojoj sobi u proširenoj stvarnosti. VR doživljavam kao nešto za zabavu i bijeg od stvarnosti a proširenu stvarnost za neku drugu primjenu npr. u medicini ili za navigaciju.
Nije bas najsretnji prevod Mixed reality - Spojena stvarnost
Nije mixed već merged (jasno piše u tekstu), a prijevod je službeni Intelov za Hrvatsku.
Pokusavaju vec godinama da uvale muda pod bubrege, kad ce vise odustat?
Ne znam, ako je to ta prezentacija kojom su htjeli zadiviti ljude, nisam siguran da im je baš uspjelo. Osobno mišljenje, ne djeluje to na ništa.
no samo mi fali još i ta umjetna stvarnost, uz postojeći užas u kojem živimo. no passaran.
Bože dragi kakva propast od prezentacije. Ova dvojica pokušavaju prezentirat nešto što jedva čekaju da skinu s glave. Ja mislim. A kaj te briga, lova ide.
Nije bas najsretnji prevod Mixed reality - Spojena stvarnost
Nije mixed već merged (jasno piše u tekstu), a prijevod je službeni Intelov za Hrvatsku.
...službeni Intelov za Hrvatsku?? hmmm..prije bih rekao Google translatov za Hrvatsku. Ajde Bug, vi ste autoritet na području medija o digitalnim teh. u Hrvatskoj, spasite naš jezik.
Moji odgovori na pitanja sa kraja teksta:
- eh, ne delam sa ovim. Nema iskustva u VR.
- izgleda kao nešto novo, zašto ne probati?
- da, zašto ne koristiti. Ne treba biti ograničen, ne treba se plašiti tehnologije. Hm, koliko bi čovjek platio. Ah, evo neke cifre, 500 eura.
- hm, kakva je budućnost spojene. Iskreno ne znam, al' ako bi postalo pristupačno širokim populaciji, ajmo reći cjenovno u rangu flagship, mobitela, pa ne znam zašto ekipa ne bi to počela koristiti. Al' se bojim da je puno faktora u igri. Nije samo tako jednostavno plasirati nešto novo i zanimljivo na tržište.
Jošbu se pisalo i čulo za ovo. Zato, i čitam Bug. Uvijek je u toku sa high tech.
Tijekom proteklih nekoliko godina virtualna stvarnost i naglašena stvarnost (poboljšana stvarnost, augmented reality) postale su dio naše svakodnevice.
Kad se već dotičemo prijevoda, točniji i primjereniji naš naziv za augmented reality je proširena stvarnost.
Radi se o stvarnosti na koju su dodani elementi virtualnog. Prijevod poboljšana stvarnost nije baš primjeren a prijevod naglašena stvarnost stvarno ne kužim, al stvarno..wtf?
Ne radi se samo o mom mišljenju, takav naziv se koristi u knjigama i u nastavi (Virtualna okruženja, FER).
Fora mi je kad autor clanka prica o sebi u trecem licu
Intel ni ne pretendira biti autoritet na području hrvatskoj jezika, već se koriste uslugama domaćih tvrtki specijaliziranih za prijevode, a u kojima rade profesionalci kojima je jezik struka.
Meni isto "augmented reality" baš nije dobro prevedena kao "naglašena stvarnost" (mislim čak i da prevoditelj nije svjestan da se već kao prijevod koriste drugi termini), ali tekst je prenesen kako smo ga dobili od Intela (jasno je naznačeno tko je autor) tako da nismo intervenirali u prijevod.
Onda je tekst trebao biti promo, ne?
"Dobro ste pročitali: možete svirati dva instrumenta istodobno, što bi u stvarnom svijetu bilo neizvedivo čak i najnadarenijim glazbenicima."
Ja sviram gitaru i usnu harmoniku skupa, bzvz...
Onda je tekst trebao biti promo, ne?
Pa da je plaćen, onda bih se složio. S obzirom da nije, a nisu riječi PR odjela Intela nego samog predsjednika najveće svjetske tvrtke u svom sektoru koja je tehnološki vrh u tome što rade, baš i ne bih rekao.