Spotify će klonirati glasove podcastera i prevesti ih na druge jezike
Ova se tehnologija prevođenja za sada testira samo s "odabranom grupom" podcastera te još nije objavljeno kada se alat planira učiniti javno dostupnim
Spotify je sklopio partnerstvo s nekoliko podcastera kako bi preveli njihove epizode na engleskom jeziku na španjolski, a planiraju u nadolazećim tjednima uvesti prijevode na francuski i njemački.
Prijevod će se raditi korištenjem novog alata pod nazivom Voice Translation koji će podcasterima Daxu Shepardu, Monici Padman, Lex Fridmanu, Billu Simmonsu i Stevenu Bartlettu omogućiti da klikom na jedan gumb istog trena "govore drugim jezikom".
Spotifyjeva nova značajka glasovnog prevođenja pokretana je umjetnom inteligencijom, koja reproducira podcaste na drugim jezicima koristeći glas podcastera.
Sve to zahvaljujući suradnji s OpenAI-jem i pomoću njihovog alata za glasovnu transkripciju Whisper.
“Usklađivanjem vlastitog glasa kreatora, Voice Translation slušateljima diljem svijeta daje moć da otkriju i budu inspirirani novim podcasterima na autentičniji način nego ikad prije”, rekao je Ziad Sultan, Spotifyjev potpredsjednik za personalizaciju.