Nova funkcija
WhatsApp uvodi prevođenje poruka bez internetske veze
Iako se tekstovi mogu lako prevoditi uz pomoć AI značajki u sklopu Google Lensa ili Geminija, WhatsApp u svoju aplikaciju uvodi prevođenje poruka bez internetske veze
Iako se tekstovi mogu lako prevoditi uz pomoć AI značajki u sklopu Google Lensa ili Geminija, WhatsApp u svoju aplikaciju uvodi prevođenje poruka bez internetske veze
S dolaskom iOS-a 19, korisnici AirPodsa dobit će značajnu nadogradnju u obliku značajke koja će im omogućiti prijevod razgovora u stvarnom vremenu
Tehnologija za neutraliziranje naglasaka i prevođenje u stvarnom vremenu može poboljšati interakciju među govornicima različitih jezika, no dolazi i uz određene etičke izazove
Višejezična komunikacija, unatoč sve većoj raširenosti i utjecaju engleskoga jezika, i dalje je imperativ, kako u poslu, tako i u drugim segmentima života. Stoga ni ne čudi da se već odavna žele stvoriti sustavi koji će doskočiti sporosti i neučinkovitosti ljudskih prevoditelja. Ipak, tek je unatrag nekoliko godina napravljen značajan iskorak kod alata za strojno prevođenje, uz pojavu neuronskih mreža, koji danas kvalitetom prijevoda doista mogu iznenaditi…
Hrvatski Višejezični Operativni Javni Komunikacijski Alat, ili skraćeno Hrvojka, razvijen je u sklopu projekta Nacionalna platforma za jezične tehnologije te, između ostalog, nudi mogućnost strojnog prijevoda s i na sve jezike EU, pri čemu nudi i neke specifičnosti koje nisu uobičajene za druge popularne alate toga tipa…
Unutar programa Digitalna Europa, svoje mjesto našao je i eTranslation, projekt za prevođenje tekstova i dokumenata, kojemu je nositelj Europska komisija, a koji se zapravo može koristiti besplatno. Podržani su svih službeni jezici EU, a slično kao kod projekta Hrvojka, ta usluga pokrenuta je kako bi se omogućilo strojno prevođenje za sve jezike EU, a pogotovo za one koje govori manji broj ljudi, i koji su često tržišno zapostavljeni…
Prevoditeljski sustav SeamlessM4T oslanja se na umjetnu inteligenciju, podržava gotovo stotinu svjetskih jezika kad je riječ o prevođenju i transkribiranju, što u Meti uspoređuju sa znanstvenom fantastikom
Iako su najpopularnija rješenja za prevođenje ona koja besplatno nude tehnološki giganti kao što su Google i Microsoft, postoji i niz možda nešto manje poznatih alternativa koja itekako mogu biti korisna. Jedna od takvih je upravo DeepL Translate…
Kvalitetnih aplikacija za prevođenje zapravo i nema toliko mnogo koliko bi se možda očekivalo, a jedna od ponajboljih dolazi od samoga Googlea. To zapravo uopće ne čudi, a ovu je aplikaciju svakako uputno imati na pametnom telefonu ako se na njemu već ne nalazi...
Ovo je besplatna Microsoftova aplikacija koja se specijalizira za prevođenje na više od 70 jezika među kojima se našao i hrvatski jezik. Radi jednostavno - dovoljno je dodirnuti gumb za prevođenje, izgovoriti neku frazu ili rečenicu i dobit će se prijevod. No, to nije ni izbliza sve…